תיאור הדרמה:
ז'אנר – מתח, היסטורי, דרמה, מסתורין
ארץ הפקה – סין
שם הדרמה באנגלית – Under the Microscope
מספר פרקים – 14
רשת שידור – איי.צ'י.יי
תאריך עלייה לשידור – 9.2.2023
תרגום – Oracle
תקציר:
בימי שושלת מינג, מישהו שינה משהו באופן גביית המסים במחוז ג׳ינ'אן, ומאז העיר רנהואה נושאת בכל הנטל לבדה.
שואיי ג'יה מו (השחקן ז'אנג רו יון), חנון מתמטיקה חריג אחד, שנושא טרגדיה איומה מילדותו, לא מוכן לוותר, ומתעקש לתקן את הטעות.
מסביבו, גלריית דמויות ססגוניות ומצחיקות עושה מהומה.
ומה קרה באמת?
הסדרה מבוססת על "מקרה המשי", אחד משישה מקרים שקרו באמת בזמן שושלת מינג, והמתוארים בספר ההיסטוריה שכתב מא בו יונג (Ma Boyong).
נפילתה של שושלת מינג התרחשה ברובה בשל אי היכולת של השלטון לנהל היטב את הכספים שלה, ובעיקר את נושא גביית המסים, כדברי הפתגם הסיני: "ההרים גבוהים, והקיסר נמצא הרחק" (山高皇帝远/shān gāo huángdì yuǎn), מה שאפשר לעשירים ולפקידים המקומיים לעשות כרצונם.
שואיי ג'יה מו וצ'נג רן צ'ינג היו דמויות היסטוריות אמיתיות במקרה הזה, אך סיפורן הסתיים אחרת מכפי שתואר בסדרה.
טריילר לדרמה בתרגומה של Oracle
שיר הסיום "עולם קטנטן" בביצוע ליו יונינג, בתרגומה של Oracle
רשימת השחקנים
ז'אנג רו יון – Zhang Ruo Yun
וואנג יאנג – Wang Yang
צ'י וויי – Qi Wei
הסדרה מבוססת על "מקרה המשי", אחד משישה מקרים שקרו באמת בזמן שושלת מינג, והמתוארים בספר ההיסטוריה שכתב מא בו יונג (Ma Boyong).
נפילתה של שושלת מינג התרחשה ברובה בשל אי היכולת של השלטון לנהל היטב את הכספים שלה, ובעיקר את נושא גביית המסים, כדברי הפתגם הסיני: "ההרים גבוהים, והקיסר נמצא הרחק" (山高皇帝远/shān gāo huángdì yuǎn), מה שאפשר לעשירים ולפקידים המקומיים לעשות כרצונם.
אנא ממך בבקשה מתרגם יקר תן קישור למה שקרה באמת באירוע היסטורי זה , כי השם מקרה המשי לא נותן תוצאות . ושוש תודה על התרגום של תסריט ודרמה משחק של השחקנים הכל נפלא וסוחף .
*מתרגמת :))
קשה למצוא מקורות באנגלית על זה, לכן פניתי לעזרת סינים במקרה הזה. את יכולה לחפש בוויקיפדיה על השחיתות הכלכלית בתקופת שושלת מינג. זה ייתן לך רקע לסיפור.
דרמה טובה!!
פרק 11 מזכיר בדיוק את מה שמתרחש בישראל היום .
תודה על התרגום.
אני כל כך מסכימה עם שתי האמירות שלך ^^
ובאהבה רבה ❤️
והשיבושים רק מחריפים!!!
פרקים 11-12 של הסדרה הסינית המלחיצה, "מתחת למיקרוסקופ" כבר מחכים לכם באתרנו האהוב "תרגומים צוות אסיה"!
?????????????
לא הבנתי את הפרסום הזה!!??
את צופה בסדרה? אם כן, את ודאי יודעת שבשלב הזה הכול שם משתבש, ובפרקים האלה אפילו יותר… ממליצה להחזיק חזק בכיסא, ולא למצמץ ^^
אפשר להביא גם את הסדרה Sword Snow Stride שבה יו רון משחק משחק מעולה
מדובר בשחקן עילוי, ואני ממליצה לבקש כאן – https://www.ateamas.com/archives/64391
תודה על התרגום אורקל, מדוע הסדרה אינה מופיעה בדף העדכונים? גיליתי אותה במקרה.
באהבה גדולה, והשאלה שלך לגמרי במקום… אדאג שזה יתוקן מיד ^^
ראיתי המלצות מטורפות על הסדרה הזו.
גם בזכות משחק מעולה של כלל השחקנים, אלא גם בשל התקופה בה הדרמה עוסקת.
תודה על התרגום 💖, מחכה שהדרמה תעלה במלואה כדי לצפות בה.
באמת סדרה מעולה, אני מאמינה שתאהבי ^^
העיצוב האומנותי בדרמה הזאת יוצא דופן באיכותו וברמתו – כל כך יפה!!!
Oracle תודה!!! ❤
באהבה גדולה ❤️❤️❤️
תודה רבה.
סוף סוף סדרה היסטורית ריאלית.
תודה! ^^
אנחנו מגוונים כאן עם כל הקשת של הסדרות הסיניות התקופתיות (costume drama) – מההיסטוריות הריאליות, דרך ה-wuxia (גיבורי אמנויות הלחימה), xuanhuan (פנטזיית מסתורין) ו-xianxia (הגיבורים בני האלמוות)… בכל אחד מהז'אנרים האלה מצאנו דברים נפלאים ❤️
המון תודה סידרה מעולה!!!
❤️
ז'אנג יו רון!!!!!!אורקל תודה רבה מאד… כמה שמעתי על הסדרה… טריה מ"התנור"…. תודה רבה מאד…
באהבה רבה ^^
איך אפשר לפסוח על עוד יצירת מופת של הגאון הזה?