תיאור האנימה:
ז'אנר – אהבת בנים, אנימה, דרמה, על טבעי
השם בקוריאנית – 언빌리버블 스페이스 러브
שם האנימה באנגלית – Unbelievable Space Love
מספר פרקים – 10
רשת שידור – אה.בי.ג'י. קומפני
תאריך עלייה לשידור – 17.7.2018
תרגום – דוד
תקציר:
מתבוננים בנוף השמיים, בחור אחד מצטרף לזר שמודיע לו שהוא נמצא בחלום. כשהבחור מנסה להיזכר בחייו ללא הצלחה, הוא מסתמך על הזר שיקח אותו למסע כדי לגלות פרטים על חייו.
כשהם חושפים הכול ממערכת היחסים בת שבע השנים שלהם ועד לקשיים הרגשיים שאיתם התמודדו יחד, השניים מציתים מחדש את הקשר ביניהם שנותק מזמן.
אולם מאחורי סיפור האהבה היפה שלהם מסתתרת אמת הרבה יותר אפלה.
רשימת השחקנים
לפרקים בטלגרם
פרק 01 – הורדה צפייה ישירה עוד צפייה
פרק 02 – הורדה צפייה ישירה עוד צפייה
פרק 03 – הורדה צפייה ישירה עוד צפייה
פרק 04 – הורדה צפייה ישירה עוד צפייה
פרק 05 – הורדה צפייה ישירה עוד צפייה
פרק 06 – הורדה צפייה ישירה עוד צפייה
פרק 07 – הורדה צפייה ישירה עוד צפייה
פרק 08 – הורדה צפייה ישירה עוד צפייה
פרק 09 – הורדה צפייה ישירה עוד צפייה
פרק 10 – הורדה צפייה ישירה עוד צפייה
כל הפרקים בסרט אחד
סדרה ממש חמודה☺ רק לא הבנתי את הסוף מה קרה שם? הכל מקרה תודה על התרגום דוד❤😁
אפשר בבקשה שתסדרו את פרק שתיים תודה רבה שמתרגמים את הסדרות האלו מאריכה מאוד
אתם תוכלו לתרגם בבקשה את האנימה אגדת תפוח הסוכר פליזזזז
תודה רבה על התרגום, דוד, אבל באמת יש בעיה בפרק 2, לא עובד בשני האתרים, ובסרט בקטע הזה יש רק מסך שחור, שמע בלי וידאו
באהבה ❤️
יש בעיה בקישורים לא בפרק עצמו
כי אני הרגע צפיתי בקישור להורדה
וראיתי את הפרק הוא עובד מושלם
היי דוד,
יש בעיה בפרק 2, יש שמע אבל אין תמונה.
ככה גם בסרט.
מקווה ששאר הפרקים תקינים.🤞🏻
הפרק תקין גם בסרט וגם בנפרד
בסוף הצלחתי לראות🙃
זה היה קצרצר וחמוד!!🏳️🌈🤍🇰🇷💑🏻
אשמח לעוד תרגומים של אנימות קוריאניות🙏🏻😍🫠
תודה דוד על התרגום המושקע!🙏🏻🫰🏻
מה קרה בפרק חמש?
הצילו חשבתי שאני הוזה •-•
פחות התחברתי
וואי ממש תודה😍
אני מתה על האנימציה …
נראה כמו נשימת יתר..
באהבה😘
זה אותם יוצרים של "נשימת יתר" "ומין יונג"
אהבתי את הסדרה היא ממש חמודה תודה על התרגום 🤍
באהבה❤️
דוד תודה רבה מאד. קצרצר ונחמד (וברור)….
באהבה, דבי❤️
אממ רק אני לא הבנתי את הסוף ? 0.0
בדרך כלל אני מבין סדרות מהסוג הזה, אבל פה ממש התבלבלתי✨️✨️
הסוף כל כך עצוב😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭אני בוכה פה
למה עצוב?
תודה דוד על התירגום זה היה אנימה ממש טובה אבל פרקים שתיי וחמש לא עובדים אתה יכול לבדוק אותם נ.ב תודה רבה וסליחה על התירחה
אבדוק
תודה ששמת לב😘
כך זה נגמר😭😭😭😭
אבל אבל מה קרה להם בסוף
הוא חי הוא מת
אני צריכה תשובות
ולמה זה כ"כ קצר אוף
אבל זה לא קשור לתרגום
אז האנימה טובה (התרגום המושלם❤️❤️)
לצערי האנימות ביאל הקוריאניות כולן קצרות ככה
ברגע שתצא אנימה קוריאנית ביאל באורך מלא
תהיי בטוחה שהיא תעלה לאתרנו🥰
תודה, ובאהבה❤️
מצטערת לומר אבל רק פרק 1 עובד למרות שקצרצר שאר הפרקים אתם צריכים לתקן ולרשום מחדש חבל שאם העלתם הכל לא בדקתם
זה לא נותן לראות את פרק 2
סדרה חמודה תוגה חבל שהיא קצרה כול כך תודה דוד
בכיף טליה🥰
תודה ענקית על התרגום
הסדרה הזאת פשוט ממש חמודה וקלילה וכמובן קצרה מהרגיל אבל עדיין היה מושלם😍
הלוואי והיו ארוכות יותר
הייתי מתרגם לכם באהבה❤️
למה זה כל כך קצררררררררר? בכל אופן תודה רבה
בקרוב יעלה קישור לכל הפרקים בקובץ אחד
ובאהבה
מחכה נישמע מעניין תודההה 😸😸😸
בכיף😘
נייס, והייתי מציעה להעביר לאנימציה במקום אנימה כי בכל זאת זה קוריאני ולא יפני
לפי המקורות –
המונח "אנימה" אינו מתייחס רק לתכנים מיפן. זהו מונח גג כללי לכל סוגי האנימציה המונפשת, ללא קשר למקור או לסגנון ספציפיים.
ביפן, "אנימה" (アニメ) היא המילה הנפוצה לכל סוג של אנימציה, בין אם היא יפנית או לא.
עם זאת, במדינות רבות אחרות בעולם, המונח "אנימה" משמש כמעט באופן בלעדי לתיאור אנימציה יפנית. אך השימוש במונח התרחב לפני זמן רב לתחומים רבים אחרים.
אז זה אומר שבסוף יהיה מותר לקרוא לבובספוג אנימה? כי אם כן, אני מתה.😂
מצטערת אבל אני אישית מאוד אשמח אם אנשים ילמדו לשמור את המילה 'אנימה' רק עבור התכנים היפנים, ולא ימשיכו לגרום למילה המסכנה הזאת להיות משומשת עבור תכנים שלא ממש קשורים למקור שלה, ולאבד את הייחודיות היפה שלה.
יששששש!
אני אוהבת אנימות אהבת בנים!!