תיאור הדרמה:
ז'אנר – דמיוני, רומנטיקה, מסע בזמן
ארץ הפקה טאיוון
השם באנגלית – Deja Vue
מספר פרקים – 22
חברת הפקה – סאט טי.וי
תאריך עלייה לשידור – 2013
תרגום – רבקה נ.
תקציר:
צ'וּ הַאִילִין רקדנית בלט שסיימה את הכשרתה הלכה למבחן כניסה ללהקת הבלט הלאומית. אחרי המבחן היא נכנסה לגלריית אומנות שנמצאת בקרבת מקום. שם פרצה שריפה ויצא המקרה שהיא הצילה את חייו של לוּ צ'י וֵוֵיי בשריפה שפרצה במקום והם התאהבו האחד בשני. יום אחד צ'וּ הַאִילִין מתעלפת והזוג מגלה שהיא בהריון . לוּ צ'י וֵוֵיי המאוהב עד השמיים הציע לה נישואים. הם תכננו לקרוא לבן/בת שייוולדו בְּלִיס שמשמעו ברכה מהשמיים.
אבל.. יום אחד הזוג נקלע לתאונת דרכים לוּ צ'י וֵוֵיי נהרג והיא הפילה את תינוקה .
צ'ו האיילין מחליטה לוותר על חייה ללא לו צ'י ווי והולכת להתאבד בקפיצה , אלא שהיא מתעוררת בתוך עמק מוזר שזקן מסתורי עם יכולות על מסתובב שם . הוא נותן לה את ההזדמנות לחזור אחורה בזמן לחייה בדיוק לזמן השריפה, אלא שעליה לשלם מחיר בתמורה לחזרתו לחיים של לו צ'י וויי.
מהו המחיר שהיא תשלם? האם בכל זאת היא תצליח לשחזר את אושרם המשותף ?
השם האנגלי – Deja Vue הינו בעצם ביטוי צרפתי האומר "מריח לי מוכר", "ראיתי את זה כבר במקום כלשהו", "הייתי פה כבר".
פרטים על השחקנים
מנדי וויי – Mandy Wei
האו יאו – How Yao
ג'נה וואנג – Jenna Wang
נילון שאן – Nylon Chen
שלום! תודה על האתר והתרגומים לעברית!
אשמח מאד שתעלו גם את הסדרה טיימלס ומנהרת הזמן לאתר ותתרגמו את הכל לעברית.
זה גם סדרות על מסע בזמן.
תודה רבה! מחכה לתגובתכם.
היי פרק 7 בעוד צפייה לא עובד אפשר לתקן אותו?
רבקה תודה על תרגום הדרמה הטובה עם 2 הראשיים המקסימים
על לא דבר. שמחתי לתרם .
רבקה שלום. נעדרתי מן הבית ולא ראיתי שגמרת את הסדרה. תודה. עכשו אתחיל לצפות. תבורכי. מה הלאה היפני?
רבקה שלום. מתי נראה לך שנוכל לצפות בסדרה הזאת? כבר מזמן כתבת לי "יותר מהר ממה שאת חושבת", אבל חיכיתי וחיכיתי ומי לא בא? אנא……כל כך מחכה.
רבקה שלום. הנדנוד השבועי. חחח. רחמי עלי ואם תרגמת משהו מהסדרה הזאת אנא העלי לאתר. ברכות עד בלי די ורק שמח.
שרקה חביבתי.. פרק 1 סוף סוף עלה והוא כולו מוקדש לך.
רבקה היקרה מאוד. שימחת אותי מאוד. שתהיה לך שבת שלום ומבורכת.
רבקה שלום. כולי מעריכה ושמחה. תבורכי.
רבקה כל הכבוד. מאוד מודה.
רבקה את
%100
רבקה מאוד מודה על ההתקדמות המהירה. איחולי חג כשר ושמח וכל טוב.
תודה לך רבקה הנהדרת שאני רואה שבדרך כלל לוקחת פוריקטיים ארוכים ישר כוח
מתי יעלה התרגום
בהצלחה
רבקה שלום. נזכרתי בסדרה הזאת. יש סיכןי בקרןב לתרגום?
יותר בקרוב ממה שאת חושבת . אבל עלי לסיים קודם את שני הפרויקטים הנוכחיים
מה שלומך? קודם כל תודה על התרגום הנהדר שתרגמת בסדרה פאריז העגמומיות
ושיהיה לך בהצלחה בתירגומים שאת מתרגמת
אשמח לדעת מתי בערך הסדרה תתורגם
תודה ושוב תודה
ב-ה-צ-ל-ח-ה
קודם כל תודה על כל הסדרות הנהדרות שאת תרגמת ומתרגמת
יש בערך צפוי מתי הסדרה תתרגם?
שיהיה לך בהצלחה בהכלללללללללללללל
אשמח לתשובה
תודה רבההההההההההה
רבקה שלום. מתי תפתיעי אותי ותעלי את הסדרה הזו מתורגמת? אנא… אני כל כך מחכה הסדרה נראית טובה ומעניינת. תודה מראש.
רבקה כנראה התכוונתי ל"פריז העגמומית" שהיא ארוכה ובתרגום שלך. אבל שניהם נראים מעולים. תודה אמתין להתפתחות.
רבקה לסדרה הזאת התכוונת? האם כדאי לצפות? כלומר טובה לטעמי? אם כך אחכה לכמות רצינית של הורדות כי הסדרה ארוכה. להתראות.
ואת מושבעת המשפחתיות האיכותיות, נכון? מתגובות אחרונות בדיוק ראיתי כעת שסיימת אחרת אז ככה רק למקרה שפספסת ועוד לא צפית – הציצי בתגובות של בתי סו יונג וכבר תביני למה.
K.D.A.
דווקא לא כל כך אוהבת לתרגם ארוכות , אבל מאוד אוהבת לראות אותן. סיגל היא אלופת התרגום של הארוכות.
אבל יצא שגם הדרמה הבאה שבחרתי לתרגם יש לה 48 פרקים. אבל השחקן הראשי מכסה על הכל.
https://www.ateamas.com/archives/25907
"מריח" טוב!!!! מאד נהנית מסדרות טיוואניות, תודה מחכה….
קודם כול תודה לרבקה המתרגמת שלוקחת את הפרויקט הזה אני חושבת לפי התקציר הסדרה נראית סדרה טובה ומאוד מרגשת ויפה