תיאור הדרמה:
ז'אנר – דרמה, משפט, קומדיה
השם בקוריאנית – 동네변호사 조들호
השם באנגלית – My Lawyer Jo Deul Ho
מספר פרקים – 20
ערוץ – קיי.בי.אס.2
הדרמה שודרה – מרץ 2016
תרגום עברי – אדוה
תקציר:
ג'ו דל הו, שבא ממשפחה ענייה, הוא תובע מבטיח, אבל אינו יכול להתעלם מהשחיתות במקום עבודתו. הוא הופך למלשן ומאבד הכל.
במקום הקריירה שלו כתובע הוא בונה מחדש את חייו כעורך דין בעל משרד עורכי דין בשכונה קטנה, מחוייב לצדק והגנה על חפים מפשע.
הדרמה מבוססת על ווב-קומיקס.
קישור לדרמה – "עורך הדין ג'ו דל הו 2: החטא ועונשו" (הדרמה היא לא המשך ישיר של העונה הראשונה).
תסריט קצת קלוש אבל סך הכל בסדר ונחמד
פרקים 16-20 כולל 20 לא עובדים בהורדה
כל הפרקים תקינים
אדוה תודה על התרגום של הסדרה המצוינת ברצוני לצין את הבחירות שלך לתרגום שהן על רמה גבוהה ותורמת רבות לצופים בסדרות הקוראניות. אני מתארת לי שיש הרבה סדרות ואת משקיעה הרבה זמן ומאמצים להתאים את הסדרות לצופים. לא אחטא לחברותיך שני אלה והיתר שגם הם בוחרות סדרות מצוינות שוב תודה לצוות אסיה תירגומים על עבודתם בימים קשים אלה.
תודה על הפרגון. שמחה שאת נהנית
אדוה אין עלייך את מתרגמת מספר אחת אני תמיד נהנית לראות את הסדרות שאת מתרגמת
רציתי שתמליצי לי על סדרה סופר מצחיקה תודה מראש
יש את הסדרה אכסניית ואקיקי-סדרה מושלמתתתתתת וקורעת מצחוק שווה לצפות
האם יש בדרמה הזאת רומנטיקה? ואם היא שווה צפייה?
אין ממש רומנטיקה, זאת לא דרמה רומנטית, יש כמה קטעים נחמדים. לדעתי אחת השוות והשנונות. תקראי מה כתבו בתגובות
מנהלי אתר ומתרגמים התחלתי לראות סידרה זו עורך דין שלי ולאכזבתי יש תרגום כפול בסרט שמפריע לרעות כלומר תרגום גוגלי ותרגום רגיל האם מישהוא יכול לעזור לתקן את התקלה תודה
מה?
אני לא מבינה על מה את מדברת. זאת סדרה שאני תרגמתי, אין שום תרגום גוגלי. על איזה פרק את מדברת?
פעם גם לי קרה שהיה לי כתוביות כפולות וחשבתי שזה תקלה, אך אז גיליתי שזה היה מקובץ כתוביות שהיה לי בתיקיה שהורדתי לאותו פרק… אז יכול להיות שגם לך יש קובץ כתוביות בתיקיה לכן זה מראה לך כפול… אם כן פשוט תמחקי את הקובץ
מעולה, ציון 10 סידרה מעולה, מרתקת, מצחיקה ומאוד נהניתי. תודה למתרגמת.
בוקר טוב אדוה
אני רק רוצה מאד מאד להודות לך על תרגום הדרמה המקסימה, המשעשעת והמרגשת הזאת. איזה כיף ואושר לצפות בה. אני נהנית מכל רגע ומעריכה מכל הלב.
שיהיה לך המשך יום מקסים ונהדר.
תודה רבה לאדווה על התרגום המושקע!!! מעריכה את זה מאוד! אחת הסדרות היפות והמשעשעות שראיתי! גורם לי להזכר למה אני אוהבת סדרות קוריאניות 🙂
תודה מותק. שמחה שאת אוהבת
דרמה קומית שנונה, מצחיקה, ומהנה. משחק נהדר של השחקן הראשי. ויש לציין שהפסקול מעולה, ובאמת יכול להוציא חיוך גם ברגעים הקשים ביותר.
לא הייתי מנסחת זאת יותר טוב. אני ממש אוהבת אותה
דבר ראשון, תודה רבה לך אדוה על התרגומים המעולים!
אני מתלבטת עם לצפות בדרמה הזאת אני לא כ"כ מחבבת קומדיה אבל אני מאוד אוהבת משפט וכל דבר שקשור לחקירות וכד'.
האם שווה לצפות בדרמה או שהיא קומדיה טהורה?
זאת הדרמה בדיוק בשבילך. זאת לא קומדיה, אלא הנושא הוא משפט וחקירות, ויש מעט הומור.
כשאני מנסה להוריד נפתח חלון כתום של GREEFL.COM איך ממשיכים מפה? תודה על העזרה. תמי
איזה פרק את מנסה?
היי, לכל אותם אנשים שיש להם אינסטגרם נשמח אם תעקבו אחרינו אנחנו עמוד שמפרסם את האתר המדהים הזה-תרגומים צוות אסיה.
לעמוד קוראים
Koreans_fans_israel
תודה לכולם ובמיוחד לאתר המדהים הזה ולמתרגמות בכל פעם מחדש אתן גורמות לנו לעוד חיוך ויום מושלם:-)
תודה בנות
אחלה סידרה..יפה ומהממת עם עלילה שווה במיוחד…הז'אנר האהוב עלי תודה מותק.
נהניתי חבל על הזמן…….
שמחה לשמוע!
יש בסדרה הזאת רומנטיקה ??
עדיין לא ידוע זאת רק ההתחלה
ואוו אדוה תודה לך ההשקעה של 2 הפרקים
מתחיל פצצה כל הסיפור
קומאו וחג שמח אבישי 🙂
ואוו אהבתיי זה מתפתח טוב 🙂 מחכה לעוד פרקים ותודה רבה על התרגום אדוה! 🙂
תודה מותק על הפרגון
שיאווו אני מת על השחקנית הזאת היא שיחקה "בחמים ונעים" וב"רופא זר" אדוהה!! קומאו
יאאאיייי תודה רבה 🙂
כן אני גם מתה על השחקנית…
זאת סידרה חדשה לא?מה הז'אנר שלה???
סדרה חדשה. אין עליה הרבה פרטים. כרגע הז'אנר שבולט משני הפרקים הראשונים הוא של דרמה, ומשפט