תיאור הדרמה:
ז'אנר – קומדיה, רומנטיקה
שם הדרמה בקוריאנית – 인사하는 사이
שם הדרמה באנגלית – Acquaintances / Love Scout / Between Greetings / Greeting Relationship / Greetings / My Perfect Secretary
מספר פרקים – 12
רשת שידור – אס.בי.אס
תאריך עלייה לשידור – 3.1.2025
תרגום – חדוה
תקציר:
קאנג ג’י יון (השחקנית האן ג’י מין) מנכ"לית נחרצת של חברת "צייד ראשים" (הד האנטרים), היא אישה מצליחה ובטוחה בעצמה. כדי לשרוד בתחום התחרותי של צייד ראשים, היא משקיעה את כל כולה בעסק, אך במחיר כבד: חייה האישיים קורסים סביבה, וההצלחה המקצועית לא מצליחה למלא את החלל הרגשי.
בזמן שהיא מתמודדת עם לחצים בלתי פוסקים בעבודתה, המזכיר שלה, יון און הו (השחקן האן ג’ו היוק) משמש כתומך נאמן. בניגוד לבוסית שלו, הוא בעל חזות נעימה ומנומסת, המוביל את חייו בקפיצים של חמלה והתחשבות.
כאב יחידני למופת, הוא מצליח לתמרן בין גידול בתו, ניהול עבודות הבית ותפקידו כמזכיר, תוך כדי שמירה על איזון מרהיב בין מקצועיות לרגישות.
בין השניים מתפתח קשר מיוחד, כשכל אחד מהם מביא לתוך מערכת היחסים את הכאב והאתגרים הייחודיים לו.
האם ג'י יון תצליח למצוא את הדרך לאזן בין חייה המקצועיים והאישיים, והאם יון און הו יוכל להוות את התמיכה שהיא כל כך זקוקה לה?
מה עושה הד האנטר – צייד ראשים?
הד האנטר, המכונה גם צייד ראשים, הוא מומחה גיוס המתמקד באיתור מועמדים ספציפיים, נישתיים ובכירים עבור ארגונים.
-
אפיון התפקיד: הד האנטר עובד עם הארגון על מנת להבין את דרישות התפקיד, התרבות הארגונית והפרופיל המדויק של המועמד המושלם.
-
חיפוש מועמדים: הד האנטר משתמש במגוון אמצעים לאיתור מועמדים פוטנציאליים, כגון רשתות חברתיות, מאגרי מידע, קשרים אישיים ועוד.
-
מיון מועמדים: הד האנטר בוחן את המועמדים ומסנן את אלו שאינם מתאימים.
-
ראיונות: הד האנטר עורך ראיונות עם המועמדים המתאימים ומעביר את המועמדים המובילים ללקוח.
-
ליווי: הד האנטר מלווה את תהליך הגיוס עד לחתימה על החוזה, ולעיתים אף מעבר לכך.
יתרונות עבודה עם הד האנטר:
-
גישה למועמדים איכותיים: הד האנטר יכול להגיע למועמדים שאינם מחפשים עבודה באופן אקטיבי, ולכן קשה למצוא אותם דרך ערוצי גיוס סטנדרטיים.
-
חיסכון בזמן: הד האנטר מבצע את עבודת החיפוש והסינון, ומאפשר לארגון להתמקד בעניינים אחרים.
-
מומחיות: הד האנטר יכול להבטיח גיוס מדויק ומוצלח.
אתם צופים בדרמת און ליין שתתורגם במקביל לשידורים בקוריאה שם היא משודרת בימים ו' ושבת. בכל שבוע יעלו שני פרקים, אין התחייבות ליום מסויים.
רשימת השחקנים, עוד מקור
האן ג'י מין – Han Ji Min
יי ג'ון היוק – Lee Joon Hyuk
לפרקים בטלגרם
פרק 1 – הורדה צפייה ישירה עוד צפייה
פרק 2 – הורדה צפייה ישירה עוד צפייה
פרק 3 – הורדה צפייה ישירה עוד צפייה
פרק 4 – הורדה צפייה ישירה עוד צפייה
פרק 5 – הורדה צפייה ישירה עוד צפייה
פרק 6 – הורדה צפייה ישירה עוד צפייה
פרק 7 – הורדה צפייה ישירה עוד צפייה
פרק 8 – הורדה צפייה ישירה עוד צפייה
פרק 9 – הורדה צפייה ישירה עוד צפייה
פרק 10 – הורדה צפייה ישירה עוד צפייה
פרק 11 – הורדה צפייה ישירה עוד צפייה
פרק 12 – הורדה צפייה ישירה עוד צפייה
פרק 13 – הורדה צפייה ישירה עוד צפייה
פרק 14 – הורדה צפייה ישירה עוד צפייה
פרק 15 – הורדה צפייה ישירה עוד צפייה
פרק 16 – הורדה צפייה ישירה עוד צפייה
רק אני שמתי לב שהשמלה שהיא לובשת בסוף פרק 8 זו בדיוק אותה שמלה שבק סה און קנה להונג הי ג'ו מהסדרה כשהטלפון מצלצל??
חחח… גם אני ראיתי 😂🤣 מגוחך!!!!
זו אולי אותה מלבישה, אולי אותו מחסן תלבושות
או שסתם השכירו אותה בחצי מחיר
נכון, השמלה האייקונית!!!!
בטח חשבו שהצופים לא ישימו לב
כמו בכל תחום אחר, גם באופנה יש טרנדים שמתפשטים. לעיתים מעצבים יכולים למצוא השראה מאותו עיצבו טרנדי ולעצב שמלות דומות.
העיצוב לא רק דומה או מזכיר את השמלה – זו בדיוק אותה השמלה
אולי מנסים ליצור פה מהלך שיווקי
יש מצב. לפעמים כששחקניות לובשות את אותה שמלה, זה יכול ליצור באזז תקשורתי סביב השמלה והדרמה, ובכך לקדם את שתיהן.
הרבה פעמים מעצבים ובמאים רוצים לשדר מסר מסוים או ליצור קו אחיד בסדרה, ולכן בוחרים באותן תלבושות כדי לשדר את האווירה הרצויה
אבל איפה המקוריות? זה גם מרגיש שהם מזלזלים באינטילגנציה של הצוופים. כאילו מה הם חשבו שלא נשים לב
כשהטלפון מצלמל הסתיימה ממש לא מזמן, איך אפשר לשכוח!
תוכלו להמליץ לי על דרמות של הראשית בדרמה?
Behind Your Touch | Hibhage (JTBC / 2023) – Bong Ye-Bun
Yonder (TVING / 2022) – Cha Yi-Hoo
Our Blues | Woorideului Blues (tvN / 2022) – Lee Yeong-Ok
Here (TBA / 2020)
One Spring Night | Bombam (MBC / 2019) – Lee Jeong-In
The Light in Your Eyes | Nooni Booshige (JTBC / 2019) – Kim Hye-Ja
Familiar Wife | Aneun Waipeu (tvN / 2018) – Seo Woo-Jin
בעברית בבקשה ושיהיו מתורגמות
ליל אביב אחד
הבלוז שלנו
את יכולה לכתוב את השם שלה בעברית
בסרגל החיפוש, בצד שמאל למעלה,
וזה יעלה לך כמה פרויקטים מתורגמים שלה באתר.
יש את הדרמה "ליל אביב אחד", שם היא גם מתאהבת בגבר
חד-הורי, ועוברת שם מסע לא פשוט בגלל זה.
וואו, ברצינות, אני לא מאמינה שהתחלתי את הדרמה השווה הזאתי בלי לחכות לכל הפרקיםי! אבל חייבת לומר כמה מילים עליה כי זה ממש מתבקש!
הסדרה הזו מציגה את העולם התחרותי של ההד האנטרים שהוא עולם די מעניין, אבל מביאה איתה גם עניינים רגשיים שיגרמו לכל אחד להזיל דמעה. קאנג ג'י יון היא כמו טורפדו בעסקים, אבל בחיים האישיים שלה – היא לגמרי לבד!
ונטילת התפקיד של יון און הו מגיעה כמו עוגן. הוא לא רק עוזר לה בעבודה, אלא גם מכניס את כל הלב שלו לסיפור. זה שילוב מושלם של דרמה ורומנטיקה שבאמת עובד, והרגעים ביניהם פשוט מתקתקים!
לכל מי שמתלבט, אם אתם מחפשים סדרה שתעשה לכם טוב על הלב, "מזכיר ללב" היא הדרמה הבאה שלכם. אל תפספסו את זה!
חדוה היקרה, שוב תודה על תרגום סדרה מהממת. כמה שאני נהנית ממנה!
וואו, איזה פרק שלמות!!!!!!!!!!!! תודה חדוה היקרה