
תיאור הדרמה:
ז'אנר – קומדיה, רומנטיקה, דרמה, איידולים
שם הדרמה בקוריאנית – 주의 이름으로
שם הדרמה באנגלית – In the Name of Alcohol / Brewing Love / In the Name of the Lord
מספר פרקים – 12
רשת שידור – אי.אן.איי.
תאריך עלייה לשידור – 4.11.2024
תרגום – תמר אל
תקציר:
צ'ה יונג ג'ו (השחקנית קים סה ג'ונג) היא חיילת לשעבר בכוחות המיוחדים בצבא. היא חזקה פיזית ונפשית, יש לה עליזות ייחודית משלה,
והיא טובה בלהסתיר את רגשותיה האמיתיים. כעת היא עובדת כמשווקת בחברת אלכוהול בשש השנים האחרונות, וזכתה בצדק לכינוי "מלכת המכירות". למרות מסירותה, הסניף שלה עומד על פשיטת רגל.
כדי למנוע את הסגירה, היא לוקחת על עצמה משימה למכור בירה חדשה שיוצרה על ידי מאסטר הבירה ומנכ"ל המבשלה יון מין ג'ו (השחקן יי ג'ונג וון).
מין ג'ו הוא אדם רגיש שמסוגל לחוש ולהבין רגשות של אנשים אחרים. הוא גר באזור כפרי שליו ומתמקד בהכנת בירה. כאשר יונג ג'ו מופיעה מולו, חייו עומדים להשתנות.
טריילר לדרמה בתרגומה של תמר אל
רשימת השחקנים
קים סה ג'ונג – Kim Se Jeong – ממברית של להקת "I.O.I"
יי ג'ונג וון – Lee Jong Won
שין דו היון – Shin Do Hyun
בק סונג צ'ול – Baek Sung Chul
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
אני דווקא ממש אהבתי את הסדרה!
השחקנית הראשית מצויינת (ואני די בטוחה שהיא שיחקה גם בהצעה עסקית:) ), סדרה עם הרבה מסרים לחיים, פשוט עושה טוב על הלב.
תודה רבה על התרגום!
ראשית, תודה לתמר-אל, המתרגמת. בלעדייך – כל זה לא היה שווה. התרגום היה נפלא וההסברים היו מועילים מאוד.
ציון 100% למתרגמת.
ולדרמה עצמה.
אני חייב לציין, שזו אחת הדרמות הפחות טובות בהן צפיתי. הגם שהביקורות לא ממש פירגנו בקוריאה והרייטינג לא היה בשמים – היה גם מי שאהב ולא מעטים.
לטעמי – לא קאדר השחקנים (למעט הופעות אורח ספורות) ולא עלילה מורכבת, מתפתחת או מפתיעה. הסדרה לא ריגשה אותי בכלל.
חסר ריגוש, חסרה רומנטיקה, חסר מתח בינ-אישי, מתח מיני…..הדרמה הזו חסרה כל כך הרבה, עד כי קשה להבין כיצד היא בכלל יצאה לשידור, הר יש אינפלציה בדרמות…לא חסר.
כמי ש"מכור" לדרמות קוריאניות – אני ממשיך לסדרה הבאה. בסופו של דבר, גם אם מה שהקוריאנים עושים הוא לא 100 אחוז – זה עדיין 1000% השוואה לדרמות ממקומות אחרים.