תיאור הדרמה:
ז'אנר – קומדיה, רומנטיקה
השם בקוריאנית – 내성적인 보스
השם באנגלית – Introverted Boss / My Shy Boss
רשת שידור – טי.וי.אן
מספר פרקים – 16
תאריך עלייה לשידור – 16 ינואר 2017
תרגום – אדוה
תקציר:
קומדיה על מקום עבודה, המבליטה את ניגודי האישיות בין היון וואן גי מנהל מופנם ורגיש, שיעדיף למות מאשר לקבל תשומת לב, למרות שעובד בחברת יחסי ציבור. לבין צ'ה רו און, עובדת חדשה מוחצנת ונלהבת.
בשל ביישנותו, הוא מאבד הכל. לאחר מכן הוא ינסה לעשות קאמבק.
ברקע כמה סיפורי אהבה, שבגללם מערכת היחסים בין הדמויות מסתבכת.
B1A4 Sandeul One More Step – תרגום השיר – עדן.
Ben 벤 – Memory השיר זיכרון – תרגום עדן
השיר של קים אי זי "בגללך" – תרגום מיטל
פרטים על הדרמה
רשימת השחקנים
יון או ג'ין – Yeon Woo-Jin
פאק הא סו – Park Hye-Soo
יון פאק – Yoon Park
יי גיו האן – Lee Gyu-Han
אוקי- לא יודעת למה רק עכשיו אני ניתכלת בדרמה הזאת…
ישר שראיתי שאדוה המתרגמת אמרתי יאאללה זה בטוח יהיה טוב!
משום מה כל הדרמות היפות שראיתי היו בתרגומך אדוה..- תודה
עפה ליראות
אואו סדרה מהממתתת
תודה על תרגוםם
קומאוו , תודה רבה על התרגום.
העלילה בדרמה יש לה משמעות חזקה מאוד וזה ריגש אותי המון,העובדה שיש עדיין אנשים שופטים אותך רק מהמראה החיצוני או צוחקים על הקשיים שיש לאדם בלי לדעת את כל הסיפור זה מרגיז אותי שלא מכבדים את אחר .
הדרמה מרגשת ומצחיקה מאוד, השחקנים טובים.
ממליצה לצפייה.
שוב תודה על התרגום אלופה 🙂
אהבתי את מה שכתבת. תודה על הפרגון
למרות התגובות המראות חווייה אחרת, לי הסדרה הייתה איטית מדיי. לא שלא יפה, יפה מאוד.
ברור שלא רק סובייקטיבית, אלה איטית לעומת כל מה שרץ היום.
ברור גם שהסיבה היא העברת המסר שנדרשת סבלנות לאחר, השונה. רגישות ושימת לב לפרטים.
מאוד סיקרן אותי, משאת בררנית בבחירת התרגומים, האם בגלל השחקנית, השחקן, הנושא, התסריט, הבמאי, מה היו סיבותייך. אמרת גם שלא מש ניתן לדעת בדרמות און ליין איך יתפתחו, האם התאכזבת והמשכת לתרגם כי כבר התחלת?
אהבתי מאוד לא רק את הנושא ואת הבחירה האמיצה של הקוריאנים לטפל בו בדרך נכונה (האיטיות), אלה שהכניסו עוד רעיונות כי אנחנו בעידן בו הפילוסופים איבדו מקומם ואין אחרת איך להעביר רעיונות כאלה לקהל הרחב.
זה לא שהם חדשים לגמרי, רק נשארים בצד למרות שכל כך נכונים. כמו למשל הכפייה מצד המתקשרים בנייד כלפי מקבל השיחה, שמתוארת כאן כלא פחות מבריונות וגם כסיבה ומקור להרבה בעיות כחרדה או "סתם" אי נוחות. וניגוח הרעיון השכיח יותר, שאנשים מכורים לנייד מכוח עצמם. משמע אנשים מכורים בעיקר לכוח שיכולים להפעיל באמצעות הנייד, על כל אחד אחר. אם במכוון לכך ואם כי זה פשוט יותר נוח לא להתחשב כי הנה יש משהו "מקובל" שברח מכללי הנימוס כי פרץ לעולם בבת אחת. וזה כמעט כולם, לא רק המכורים שכל היום עם הראש בנייד.
אהבתי מאד את הדרמה, את הקצב שלה, את ההתפתחות של הדמויות ואת הנושא שטופל ברגישות.
חשוב להבין שלכל דרמה הקצב שלה ואי אפשר להשוות בין סדרות מבחינה זו. אני גם לא חושבת שהיום כל הסדרות הן בקצב מהיר, יש הרבה מאד סדרות שזה היופי המיוחד שלהן, במיוחד בדרמות יחסים, שלא הגיוני שהכל ירוץ מהר
היי ראיתי את רשימת השחקנים וזה לא הוא סתם היה נדמה בכל מצב תודה על התרגום😍😍
היי רציתי לשאול אם השחקן הראשי זה ההוא מצאצי השמש תודה 😎😎
לא
הרבה זמן לא צחקתי והתלהבתי מדרמה ככה, עלילה מאוד טובה ומיוחדת , וכמובן תודה רבה על התרגום!
שמחה שנהנית
וואו וואו וואו😍😍😍😍😍😍
זאת היתה סדרה מושלמת ! הכל בה היה מושלם , השחקנים , הסיפור עצמו היו רגעים שצחקתי כל כך והיו רגעים שלא הפסקתי לצחוק . אני ממליצה בחום על הסדרה ❤️
ואי אפשר שלא להודות למתרגמות האלופות שמתרגמות את הסדרות בזמנם החשוב !
אני כל כך מודה לכן על העבודה הקשה ומעריכה כל כך ! אוהבת אתכן בלי סוף ❤️❤️
קומאוווווו☺️
תודה יקירה על הפרגון. שמחה שאהבת
סדרה מושלמת השחקנים מקסימים והתרגום מושלם אהבתי מאוד תודה
נ".ב * השירים שמתנגנים מרגשים, ומוספים לדרמה אווירה כיפית לצפייה.
תודה על התרגום של השירים,
יש מצב לקבל את הטקסט שלהן (בקוריאנית)
או קישורית מתאימה?
תודה רבה
בקישור הזה תמצאי מספר שירים מהדרמה עם המילים בקוריאנית
https://www.youtube.com/results?search_query=introverted+boss+ost+korean+lyrics
אדווה, נעים להכיר.😀
אני רוצה להודות לך על תרגום סדרה יפיפייה,
ומצחיקה, ומרגשת כל כך.
אני נהניתי מהתחלה ועד הסוף… השיחוק של השחקנים כל כך טוב.
מקווה שתמשיכי לתרגם לנו דרמות כאלו ואחרות. בהצלחה בהמשך הדרך.
שוב תודה.
פייטינג, 😘
תודה חמודה על המילים החמות
תודה על תרגום הדרמה
תודה לכן בנות
תודה. תודה. תודה אדוה , על אחלה מותק של סדרה
סדרה טובה ומצחיקה. משחק נהדר של השחקן הראשי ובכלל. מאוד נהנית ממנה ותודה רבה אדוה על התרגום שלה. ממליצה שתראו אותה.
תודה חמודה
היי אני רושמת ביקורות על סדרות שאהבתי ולא אהבתי אז זאת הביקורת שלי .
אני ממש היתאהבתי בסדרה הזאת . הסדרה ממש מתאימה למי שמתבייש להיתקרב לאנשים ולדבר איתם ואני מכירה כאלה המון , זה יעזור למי שביישן ולמי שמפחד להראות מי הוא באמת אני ממש ממליצה גם להאלה שלא מפחידים להראות אותם כי זאת סדרה ממש מעניית מאוד ….
ממליצה לכם עליה
lizkook2099
ערב טוב מתרגמת
יש אפשרות לעלות את הפרקים בשרת מגה??
היי❤תודה רבה על התרגומים המושקעים
תוכלי לעשות שהכול הפרקים יהיו להורדת מגה?
היי תודה רבה על התרגום המושקע הזה❤
תוכלי לעשות שכל הפרקים יהיו גם להורדת מגה?😅
לצערי לא. ניתן להוריד גם מהצפייה הישירה. מגה עולה לנו כסף
סדרה חמודה צחקתי הרבה…
תודה רבה על העבודה הקשה
תמשיכי לתרגם לנו סדרות יפות…
תודה מותק על הפרגון
פרק 16 לא עובד בהורדה ובצפייה ישירה הפרק נתקע אחרי כמה דקות ממש בהתחלה אני אשמח אם תוכלו לסדר זאת ולהגיד .
תודה על התרגום וההשקעה
הי,
הפרקים תקינים. בצפייה ישירה כדי שלא ייתקע, אחרי שעושים פליי ללחוץ פאוז ולחכות לפחות4-5 דקות כדי שכל הסרט ייטען. ככה רואים חלק ולא נתקע.
פרק 16 תקין בהורדה
אדוה!
קודם כל תודה רבה נהנתי מאוד לצפות בדרמה מאוד מצחיקה מרגשת וכיפית
אני מאוד אוהבת את התרגומים שלך
פייטינג❤
תודה מותק.. נעים לשמוע
אתן יודעות אולי מי שרה את השיר זכרון?
כתוב לך למעלה, ליד שם השיר Ben 벤
תודה רבה על התרגום המושקע.
מדוע פרק 16 לא יורד תקין?
אשמח אם תתקנו את זה תודה
אני מאוד אוהבת את האתר הזה ורואה בו המון סדרות וסרטים אבל בזמן האחרון יש בעיה של להוריד פרקים מסוימים כמו בסדרה הזו שפרק 16 לא יורד. למרות שניסיתי כמה פעמים בזמנים שונים. אז אם אפשר בבקשה לבדוק ולתקן. תודה
הי, שמחה לשמוע שאת נהנית.
הבעיה אינה אצלנו, אנחנו נעזרים בשירותי שרת חיצוני שהוא היחיד כרגע שהוא חינמי.
לפעמים מספיק ניתוק של אלפית שנייה בחיבור לאינטרנט שלך בבית כדי שתהיה בעיה בהורדת הפרקים.
גם אנחנו כשאנחנו מעלות לכן את הפרקים נתקלות באותן בעיות ולפעמים מנסות פעם שלישית ורביעית וכל פעם כזאת לוקחת יותר משעה.
אז אין פתרון, פשוט לנסות שוב אחרי חצי שעה, רבע שעה.
לצערנו אנחנו בקושי מצליחות לעמוד בגיוס כספים לתחזוקה השוטפת של האתר, רכישת מנוי בתשלום יקרה להחריד ואין מי שיממן לנו את זה – מדובר באלפי שקלים.
תודה אדווה על התשובה (: אתרום כפי יכולתי אבל האם תוכלו לעשות סליקה באמצעות paypal ?
כרגע אנחנו לא במצב של גיוס כספים לשם כך.
בקושי אנחנו מצליחות לתחזק את האתר.
אם תיכנסי לצפייה הישירה של פרק 16 גם משם ניתן להוריד את הפרק
כן כבר הורדתי תודה
תודה רבה, סדרה מרגשת מצחיקה נהנתי מאד…
תודה. שמחה לשמוע
אדווה הנהדרת תודה לך מאוד מאוד על תרגום סדרה מופלאה!
אני באמת מודה לך שאת מתרגמת עבורינו סדרות ומקווה שתמשיכי
תודה שוב
תמוש:]
תודה על הפרגון
היי רציתי לדעת מתי אם בכלל יתרמו את הסרט הזה אמרתם שאתם בשלבית תרגום משהו כזה האם יש ציפיה?
Alice: Boy from Wonderland
אדוה תודה רבה לך, את פשוט נהדרת
תודה מותק
שלום אדוה. מזמן לא הגבתי. עכשו הגיע הזמן. קיבלתי המלצה על הסדרה ומתחילה לצפות. תודה על התרגום הנהדר. מאוד נהנית. תבורכי.
שמחה לשמוע. צפייה מהנה
וואו את מדהימה! קומאו על התירגום המהיר רצה להתחיל…
תיהני
אדוה תודה רבה כל רגע פתחתי את האתר לראות אם העלת את הפרק בדיוק עכשיו אני מסיימת ולא רציתי להשאר כך תמשיכי כך
אין אין איך חיכיתי אחרי שסיימתי פרק 15 ויצא במהירות האור פרק 16!
אדוה הגדולה!
תודה על הפרוייקט הזה!
אוף רק לי כתוב שזה יוריד תוך 1/3 ימים?
פשוט הרבה מורידים בו זמנית, תשאירי פתוח לפעמים זה משתנה
אשמח לדעת מתי יעלו 2 הפרקים האחרונים כי אני רוצה להתחיל ליצפות בה מתי שתיגמר וקומאו על התירגום
אחד היה אתמול והיום יהיה עוד אחד
אז אולי מחר או עוד יומים
קומאו על המשוב המהיר,מחכה בקוצר רוח שיותרגמו כבר😉
זהו- עלה
סידרה ממשש יפה אהבתי ביג ליייק
תודה
תודה רבה על התרגומים:-* ואם אפשר לשאול מתי פרק 13 יעלה בצפייה ישירה?
עכשיו
אדוה פשוט צריך להמליך אותך לא פחות ממלכה!
נכון!
תודה על פרק 13 לתותחית על חלל
פייטינג!!!
קודם כל תודה על התרגום המהיר
אדווה אין עלייך!
יש סיכוי השבוע לפרק נוסף?
כל שבוע עולים שני פרקים
וואוווו תודה ענננננננננקייייייייייייייייייייייייייייייייייית למתרגמת!! העברתי את כל הסופש בצפייה בפרקים!! תודה רבה נהנתי מאוד מחכה בקוצר רוח לפרקים הבאים ולהתפתחות העלילה
שמחה שאהבת, המשך התרגום על פי קצת השידורים בקוריאה, הסדרה עדיין משודרת
מאיזה ימים עולים פרקים חדשים אשמח מאוד שתגידי לי תודה על התרגום הסדרה ממש מהמהת ❤❤❤
בקוריאה עולים בשני ושלישי, אני מחכה לתרגום לאנגלית ולפי הזמן הפנוי שיש לי משתדלת לתרגם עד שבת.
כל שבוע עולים שני פרקים
תודה על פרק 11 מודה לכם מאוד על התרגום המהיר!
תיהני!
תודה גם על פרק 12 באמת עבודת קודש המתרגמות עושות!
תודה רבה על פרק 11! זה ממש לא מובן מאליו שאחרי יומיים יש כבר תרגום:)
תודה על הפרגון חמודה, משתדלת
קומאו על פרק 10
פייטינגגגגגגג
היי אדווה אשמח לדעת מתי פרק 9 יעלה לצפייה
היי פרק עשר יעלה היום או מחר?
עכשיו עלה
תודה על תרגום הפרק
היי..פרק 9 לא ניתן להורדה
אשמח למענה!!
כן גם אני לא מצליחה להוריד!!
נשמח לעזרה בהקדם…
האתר אפפרי לא עובד בכלל, לא משנה על אחזה פרק אני לוחצת להוריד הוא לא עובד בכלל
בדקתי והכל תקין. כנראה בעיה זמנית
היי אדוה ערב טוב לך!
אני מוכרחה לציין שאני לא אחת שמגיבה בד"כ (בעיקר כי הכל היום מתנהל דרך הפייס ואני לא מתה על זה..) אבל מאז שהתוודעתי לעבודות שלך, אני מוצאת את עצמי פונה אליך שוב ושוב כדי להודות לך באמת מכל הלב על המסירות הזאת שלך לכל הדרמות אונליין שלקחת על עצמך במקביל ולא נותנת לנו להיות במתח יותר מידי…ובנוסף זה שאת גם מספיקה להגיב לרוב התגובות..הרבה מהם אפילו לא הדרמות שאת מתרגמת ועדיין אני רואה תשובות שלך לתגובות הללו. אין לי ספק שאת אישה מדהימה ולמרות שההיכרות היא וירטואלית אני שמחה שיצא לי להכיר בחיים שלי אישה כמוך!!המון תודה.
תודה חמודה שטרחת לכתוב. מחמם את הלב.
היוש למתרגמות ולצפות!
השם של הסדרה אולי פחות מושך אבל! סדרה יפה מושלמת ומהנה מצחיקה ואותנטית קיצר מאוד אהבתי ורציתי לשאול מתי בערך עולים פרקים גם פה וגם בקוריאה
תודה על התרגום תמוש!
כל שבוע עולים שני פרקים לפי קצב השידורים בקוריאה.
בקוריאה עולים בימי ב, וג'
ואצלנו לאתר עד סוף השבוע לפי ההספק שלי, לוקח כ-20 שעות לתרגם שני פרקים.
תודה על ההתייחסות אדווה רציתי להוסיף שאתם עושים עבודת קודש בלתרגם סדרות תודה רבה!!!
תודה חמודה
סדרה נדירההה!!!!
תודה על התרגום♥♥♥♥♥
תודה בנות על הפרגון, מאד מעריכה
Thank you very much!!! סדרה מושלמתתת תודהה
תודה רבה רבה על התרגום המושקע והמעולה!!
סדרה יפה 🙂
מתי יצא פרק 5
השבוע בגלל החג לא שודרו פרקים 5-6 בקוריאה.
לכן פרקים אלו יתורגמו לקראת סוף השבוע הבא
לא ידעתי תודה על 4 הפרקים
כל כמה זמן יעלה פרק??
בכל סוף שבוע יעלו שני פרקים לפי קצב השידורים בקוריאה
איך קוראים לסדרה שרואים בסוף פרק 3?
יאא איך קוריאים לשיר שבתחילת פרק 4???
מוכר לי
מתי יצא פרק 3?
השאלה לא מתי יצא אלא מתי אספיק לתרגם. הפרק שודר הלילה, עוד אין כתוביות לאנגלית
אדוה
בדיוק מה שאני לא מפסיקה לחשוב עליו…מתי את מספיקה לתרגם??!! כבר תרגמת את הפרקים 3 ו-4 של "הקול". פשוט לא יאומן. מעריצה את החריצות שלך. פשוט מדהימה
אני פשוט יושבת כל היום מול המחשב.
תודה מותק על הפרגון.
המילים שלכם נותנות לנו כוח
מתי יעלה פרק 2 בצפייה ישירה ?
עלה
היי 🙂
מקווה שזה לא חצוף מצידי לשאול, אבל אשמח לדעת אם אתן מתכננות לתרגם את הסדרה במקביל לשידורים בקוריאה (היא התחילה השבוע) או לתרגם בשלמותה כשהיא תסתיים?
*רק רוצה לדעת אם כדאי לי לחכות או להתחיל לראות את התרגום באנגלית 😉
הי מיכל, לשאול תמיד אפשר.
כפי שאת רואה מהתקציר למעלה, הסדרה תתחיל בקוריאה ב-16.1.17, כלומר בעוד ארבעה ימים.
התכנון הוא לתרגם אותה במקביל לשידורים
חשבתי פשוט שראיתי באחד אתרי התרגום לאנגלית את הפרק הראשון של הדרמה, כנראה טעיתי. 🙂
תודה.
זאת תכנית ראיונות ולא פרק 1. ייתכן שאתרגם את זה בהמשך
מתה על השחקן הזה!
גם אני אוהבת את השחקן הזה, אבל הבאסה שהוא סירב לתפקיד…