תיאור הדרמה:
ז'אנר – מסתורין, רומנטיקה, פשע
ארץ הפקה – יפן
שם הדרמה באנגלית – Your Turn to Kill / It's Your Turn
מספר פרקים – 20
רשת שידור – אן.טי.וי.
תאריך עלייה לשידור – 14.4.2019
תרגום – שילת
הגהה – בתאל
תקציר:
"האם יש מישהו שהיית רוצה להרוג?"
נאנה ושוטה הם זוג שזה עתה נישאו. נאנה מבוגרת משוטה ב-15 שנה. נאנה עובדת כמעצבת בגדים ושוטה עובד כמאמן בחדר כושר. שניהם אוהבים לפתור תעלומות.
הזוג הטרי עובר לדירה חדשה. שם, נאנה משתתפת בישיבת ועד הבית של הבניין עם שאר הדיירים ועם מנהל הבניין.
בישיבה, נאנה שמה לב שיש משהו מוזר עם השכנים החדשים שלה. השיחה מתגלגלת ולפתע, נאנה מוצאת את עצמה משחקת משחק של "החלפת-רציחות", תחת הרעיון של "אם מישהו שלא קשור אליך היה הורג בשבילך אדם אחר, את מי היית רוצה להרוג?".
"מוזר, אבל זה בסך הכל משחק, לא?" הדיירים מהרהרים, וכותבים בפתק את הקורבן שלהם.
או כך לפחות הם חשבו.
מכאן הדברים מתחילים להסתבך, והזוג שלנו מוצא את עצמו בלב סדרת רציחות, שבה לא ברור מי הוא הרוצח, או מי יהיה הקורבן הבא.
האם נאנה ושוטה יצליחו לפתור את התעלומה, או שמה הם יהיו הבאים בתור?
רשימת השחקנים
טומויו הארדה – Tomoyo Harada
קיי טאנקה – Kei Tanaka
תודה על התרגום רציתי לדעת לפני שאני מתחילה בצפייה אם יש קשר בין עונה ראשונה לשנייה או שכל עונה עומדת בפני עצמה?
היי אתי, לצערי המתרגמת של העונה הראשונה לא תוכל לתרגם את העונה הבאה.
העונה השנייה היא המשך של הראשונה. אני מניחה שהן קשורות (לא צפיתי בה).
ניתן להשאיר בבקשות לתרגום בקשה.
היי
לא רוצה להישמע גסת רוח או משהו
ממש לא מובן מאליו זה שאתן מתרגמות אבל רציתי לדעת אם אתן מתכננות להמשיך לתרגם את הסדרה או לא
כי אם לא עדיף לי לא להתחיל שוב תודה רבה
וסורי אם אני קצת חצופה
כמובן!
לי פשוט לא היה זמן להגהה עם כל האונליין שיצאו אבל אל דאגה! לא שכחנו!
תודה רבה
אז אמור לעלות בקרוב?
היום!
תפסיקי עם התירוצים ותתחילי לעלות פרקים.
אונליין שמונליין… יאללה, תקתקי את הפרקים.
ואז בתאל מעלה
ג'וג'וטסו קאיסן, תכבס את ליבי, החזאי האישי שלי, געגועים אליך🤣🤣🤣
אולי אתחיל לבקש מהמתרגם שאיתי לעשות הגהות
אייש, שיבאל…..
קחי את הזמן 😂😂
הי בת אל
את מתרגמת גם יפנית וגם קוריאנית?
מאיפה את יודעת את 2 השפות הללו?
והמון תודה על תכבס את ליבי 🙂
תרגמתי גם תאילנדיות🤣🤣🤣
תאילנדית אני לא באמת יודעת – אולי רק כמה מילים.
קוריאנית אני מבינה קצת אז אני מסתדרת בתרגום עם shetz שמבין יותר.
יפנית זו השפה שאני הכי מבינה ולכן הכי הכי קלה לי ותרגמתי ממנה הכי הרבה.
איך אני יודעת? צפייה מגיל צעיר באנימה/שמיעת שירים ביפנית, עשו פלאים ברמה שהתחלתי לחשוב ביפנית.
ושמחה שאהבת את "תכאבס את ליבי"
שלומי מאיפה אתה יודע קוראינית ויפנית?
איך ביפן אפרופו 🙂
אני רוצה להגיד לשניכם תודה על תכבס את ליבי ועל גק פרוסט- ממש נהניתם מהם
תכבס את ליבי זה מספר 1 ( למרות שגם אנחנו הכי אוהבים מתאלינד זה סבבה )
בקוריאנית אהבתי את חבר ואת אהבה באור ירח עם פאקר בו גום
שלומי ויפנית זה… לא, הוא יודע לומר באקה ואריגאטו (באקה אני לימדתי כי אני קוראת לו ככה די הרבה ומן הראוי שידע מה היא אומרת)
קוריאנית? מהדרמות.
ואני מניחה שהוא נהנה ביפן עד כה
בת אל
תודה על התגובה המהירה 🙂
בזכות כבס את ליבי אני יודע יפנית
באקה זה אדיוט
היי זה כן או בסדר
סוקה זה אני מסכים
סקידה או משהו כזה זה לאהוב
אממ… סלח לי, 'תמיר', אבל ארשה לי לדייק אותך…
באקה זה טיפש (כי אידיוט זו לא מילה בעברית)
היי זה פשוט כן (ורק לפעמים מפורש כ-בסדר)
סוקה זה אני מבין (כי אם מישהו אומר לך את זה באופן כללי, זה בכלל לא אומר שהוא בהכרח מסכים איתך. ואם מישהו שואל אותך אם אתה מסכים איתו, המילה 'סוקה' לא רלוונטית כתשובה לשאלה שלו.)
סקידה זה מחבב (ורק לפעמים מפורש כ-אוהב)
סליחה אם זה מרגיש שתקפתי אותך, פשוט היה לי חשוב לדייק😅
THE FAIRY – תודה על הדיוק
את גם מתרגמת? את יודעת גם קוריאנית? או שזה הכול מצפייה בדרמות
אוצר המילים שלי ביפנית זה מהסידרה תכבס את ליבי כלומר מבת אל ושלומי 🙂
אין לשכוח שהרבה שם היה סלנג, ככה שאתה לא בדיוק צודק אבל גם לא טועה.
ללמוד את השפה לעומק זה ממש "מנדוקסאי" (מטריד אבל יכול להתפרש גם כקוץ בתחת)
אבל לא באנו ללמוד יפנית (לא משלמים לנו על זה🤪🤪), באנו ליהנות מדרמות מתרבויות שונות.
היי 'תמיר'
קודם כול, אני שמחה שלא נפגעת מהרצון שלי לדייק.
שנית, לא, אני לא מתרגמת.
שלישית, את הידע המועט שלי (למען האמת) על השפה היפנית (ועוד יותר על הקוריאנית) רכשתי מצפייה מרובה באנימות ודרמות שונות במשך כמה שנים, כך שאני מניחה שגם אתה תזכה לידע הזה בקלות אם תמשיך לצפות בתכנים יפנים וקוריאנים.😊
אני מאוהבת בכם
שמעתי על הסדרה הזאת המון תגובות רעות אבל אני נורא אהבתי
מה שיצא עד עכשיו אז תודה רבה תמשיכו בעבודה הקשה
בן- זה עדיין ספויילר, אפשר פשוט לגיד שאין סוף טוב. זה דיי הרס לי את החשק לתחיל לראות את הסדרה…
הדמות הראשית מתה אני לא אגיד מי , אני לא כותבת בשביל ספויילר , אני מיידעת את מי שלא אוהב סוף רע…
חבל שאתה עושה ספויילר, מאוד מיותר בשביל האנשים שאוהבים להיות מופתעים. מקסימום היית אומר שזה סוף רע.
תודה רבה על התרגום המושלם שילת!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! וברוכה הבאה💕💕💕💕💕
וואוו לא יכולה כבר לחכות!! נשמע מדהים מצפה לזה ברמות
תודה על הסבלנות!
מקווה להתחיל לשחרר פרקים בקרוב.
השחקן הזה נדיר!!!!!!! מחכה לצפות 😀
אוווו
נראה מעניין!!!
תודה שיראל!❤️