תיאור הדרמה:
ז'אנר – רומנטיקה, יחסים
שם הדרמה בקוריאנית – 도시남녀 사랑법
שם הדרמה באנגלית – City Men and Women Love Methods / Lovestruck in the City / City Couple's Way of Love: My Lovely Camera Thief / City Couple’s Way of Love
מספר פרקים – 17
רשת שידור – דאום קקאו טי.וי
תאריך עלייה לשידור – 22.12.2020
תרגום – אלה / אדוה
תקציר:
פאק ג'ה וון (השחקן ג'י צ'אנג-ווק) הוא אדריכל בעל אישיות נלהבת וכנה. הוא נהנה מהרחובות הקטנים בעיר ומלקט דברים שונים. הוא לא שוכח את האישה שגנבה את ליבו ונעלמה.
יי יון או (השחקנית קים ג'י-וון) עובדת כמשווקת עצמאית. היא יוצאת לטיול מבלי לתכנן תכניות ספציפיות. במהלך טיולה, היא פוגשת את פאק ג'ה וון במקום מוזר. היא מציגה את עצמה כיון סון אה ומעמידה פנים שהיא הטיפוס הזורם, אישיות שונה לחלוטין מהאני האמיתי שלה. היא מתאהבת בו.
טיזר לדרמה בתרגומה של אדוה ועריכה של אלה
טיזר 2 בתרגומה של אדוה ועריכה של אלה
רשימת השחקנים
ג'י צ'אנג אוק – Ji Chang-Wook
קים ג'י וון – Kim Ji-Won
קים מין סוק – Kim Min-Suk
ריו קיונג סו – Ryoo Kyung-Soo
|
אז קודם כל תודה רבה לאלה ואדוה על התרגום.ממש לא מובן מאליו 🙂
בנוגע לסדרה – קראתי את התגובות, יש כאלה שאהבו וכאלה שלא.
אני באופן אישי נהניתי מאד, כנראה זו שאלה של טעם.יש סדרות
שהרבה אנשים המליצו ואני פחות התחברתי. את ג'י צ'אנג ווק אני
מאד אוהבת ולא אחמיץ אף סדרה שלו 🙂
סדרה מושלמת וקלילה , ממש אהבתי .
תודה רבה על התרגום אדוה ואלה ❤️
אני לא מאמינה שלט שמתי לב למשקאות של ביטיאס 😂😂😂
דרמה מומלצת 😍 8 כוכבים מתוך 10 ⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐ השחקנים עשו עבודה מושלמת. תודה רבה, אלה ואדוה 🤍
צפיתי בדרמה הזו כשהיא הייתה חדשה באתר, ולא הייתי פעיל בתגובות באותה תקופה 😅 אני עושה סבב תודות! 🤣🤣🤣
תודה יוסי, איזה כיף
אני ממש רוצה ליראות אבל אני רוצה לדעת עם יש כאן דרמה או משהו כזה או שזה רק רומנטיקה אשמח לתשובה❤
יש כאן הרבה תגובות שפחות אהבו
תכנית כדי לראות או לא ?
אני מצליחה להבין למה יש כאלה שלא אהבו או התחברו לדרמה, כי לי היא הייתה בסך הכל נחמדה ולא יותר, אבל אם את מחפשת דרמה קלילה להעביר את הזמן אני מאוד ממליצה.
תודה לאלה ואדווה על עבודה מקצועית ומצויינות בתרגום בהיר ומובן.לגבי הסדרה אני אמביבלנטית.יש פרקים נפלאים וכאלה שהם הרבה פחות.בסך הכל סביר.
וואי חזרתי לצפות בסדרה הזו שוב
אין זו סדרה מיוחדת
תודה על התרגום!!
תודה על הפרגון. שמחות שאהבת
תודה למתרגמת
סדרה מתוקה
לאורך כל הסדרה מלא פעמים הם שותים משקאות שיש על הבקבוק תמונות של ביטיאס
וזה מגניב בטירוףףףףףףףף באלי גם לשתות דבר כזה !!!!!!!!!
בפרק השני רואים שמישו מהם שותה מבקבוק של ביטיאס של גימין חח בדקה 7:15
רשום בז׳אנר יחסים לא הבנתי
הכוונה למערכות יחסים בין זוגות
יש לשחקן הראשי בת זוג?
רק אני חושבת שהדמות הראשית דומה קצת לאריאנה גרנדה
וואט? איך?😂
נהניתי מאד, תודה על התרגום.
תודה. שמחות שאהבת
הי רציתי לדעת לפני שאני מתחילה אם יש בסידרה אהבה נורמלית ולא כמו חנות נוחות שחיפשתי בנרות את אהבה😉😉😉 קמסמידה
יש בהחלט
סדרה מיוחדת
אולי הראשי קצת פחות מתאים אבל זה ז'אנר מיוחד ואורך הפרקים מעולה
תודה רבה 🙂
דרמה מושלמתת!! תודה על התרגום מעריכה מאוד💕💕
וואו אהבתי!
בהתחלה לא הבנתי מה הסיפור אבל לאט לאט התחברתי לסגנון
אני אוכלת דרמות קוריאניות, זה הראשון בסגנון שונה לגמרי וזה דווקא מרענן..
ג'י צ'אנגוש, חולה עליך!!
אבל עדיין עם כל הכבוד לדרמות הרומנטיות המתוקות האלו, אתה חייב לחזור לשחק בדרמות כמו הילר וקיי 2. חייב.
זו גם דרמה מצחיקה וכיפית ממש
אין לי מילים להודות לכם צוות אסיה, על כל הדרמות והתכנים השונים שאתם מתרגמים פה!
נומו נומו קומאו!!
תודה רבה על התרגום האיכותי והעבודה הקשה של כל הצוות המדהים!
ייתכן ורבות לא יתחברו למה שאני אגיד, אך זו דעתי ואשמח לשתף אותה.
אני חייבת לומר שאני מאוכזבת נואשות מג'י צ'אנג ווק (השחקן הראשי),
הסדרה ממש היתה נוראית, וממש לא החמיאה לשחקנים לצערי הרב, ואני אוהבת את שניהם מאוד!
כמוה גם הסדרה הקודמת שלו עם החנות נוחות שנחשבת בעיני לאחת הסדרות הגרועות ביותר שאי פעם ראיתי (ואני צופה בסדרות כבר 10 שנים).
ממש חבל עליו, שחקן טוב, חתיך, מוכשר…שפשוט בוחר סדרות נוראיות, שוב ושוב ושוב.
מקווה שהסדרה הבאה תהיה נורמלית:((
משהיא עוד חושבת כמוני?
אני גם חושבת כמוך…. הוא צריך לחזור דחוף לדרמות הפעולה… הן הכי מחמיאות לו
לפי דעתי להגיד לשחקן לעשות אותו ז'אנר תמיד במשך שנים זה לא כזה חכם..
נכון סוס מנצח לא מחליפים אבל גם אי אפשר לצפות לראות תמיד את אותו הדבר ממנו.. בסופו של דבר הוא אמור להיות ורסטילי, ולנסות ז'אנרים שונים לאט לאט הוא ימצא גם כן את המקום שלו במשבצות אחרות הכל עניין של ניסוי וטעיה וקבלת ניסיון.
אני איתך!
ברור שהוא הכי טוב בפעולה.
אבל מה נעשה שזה קשה לו?
אולי נעשה עצומה…
כמו תמיד, צריך להתחיל בתודות למתרגמות.
אני יודעת שהדעות לגבי הדרמה הזאת ולגבי המשחק של ג'י צ'אנג ווק היו חלוקות.
אני אהבתי !!
אהבתי את הקונספט, את הסיפורים מסביב, את זה שהסוף היה כמו שהיה, את האמיתות שבמערכות היחסים ומה שגורם לנו להתנהג כפי שאנחנו עושים לפעמים.
אהבתי מאוד גם את המשחק של Kim Ji-Won, היא פשוט משתבחת ( אני עוד זוכרת ש"שנאתי אותה" בדרמה היורשים….. אבל מאז אני נהנית לפגוש אותה בתפקידים שונים כמו ב"צאצאי השמש"
החיים הם הפתעה אחת גדולה וגם אם לא תמיד אנחנו מוכנים לתפניות, צריך לדעת ולהבין איך להתנהל נכון – זה המסר שלי מהדרמה הזאת.
17 פרקים בני חצי שעה בערך כל פרק – 9 שעות מרתון וסיימתי בהנאה.
אני ממליצה בשמה
ושוב, תודה לאדוה ואלה על הלא ברור ולא מובן מאליו
감사합니다 정말 감사합니다
תודה על הפרגון שונטל
תודה רבה על התרגום! מעריכה כל פרק ופרק!
סדרה מושלמת ברמות! איכותית, חכמה, בוגרת, יצרתית. אסור לפספס את ווקי שהוא שלמות
דרמה מקסימה ושונה…❤
שחקנים מעולים ומוכשרים!!
והשחקן האהוב עלי ביותר ג'י צ'אנג אוק😍😍❤❤
תודה רבה אלה ואדוה היקרות על התרגום המהיר והמושקע!🙏💙
תודה רבה על ההשקעה כמו תמיד…
אני לא יודעת איפה לבקש כי חסום לי התווית של 'בתכנון'
אבל יש מצב פליז פליז שתתרגמו את הסדרה L.U.C.A?
היא נשמעת אחת הטובות!!!
יש מצב, ברור
תבורכו משמים באמת
אני לא זוכרת איך היה ניראה השבוע שלי לפני שהכרתי את האתר הזה…:)
מי שמה לב שבפרק 17 שהשוטרים רדפו אחרי הפושע הם עברו ליד הבית של אים ג'ו קיונג מ'יופי אמיתי'? מיד זיהיתי את הדלת הירוקה! רק חבל שהיא לא יצאה משם בדרך לבית ספר… 😉 תמיד נחמד לקבל דרישת שלום מסדרה אחרת…
אלה ואדוה, תודה ענקית על עוד סדרה מעולה שתירגמתם לנו 👍
אחרי פרק 16 חשבתי לעצמי מה כבר יכול להיות בפרק 17 אבל אהבתי אותו מאד!!! פרק מטריף שמסיים סידרה מושלמת…
תודה על הפרגון 🙂
תודה למתרגמות❤❤
אלופות כמו תמיד
אחלה סידרה👍👍
וואו לא מאמינה שהסדרה כבר נגמרה! הייתה סדרה מוצלחת ומגניבה. תודה על כל פרק ופרק מתורגם אלה ואדווה!! ממש ממש תודה!! ❤️ ❤️
תודה מותק
סדרה חמודה, התאכזבתי קצת בסוף. תודה על התרגום
ועוד דרמה מההממממממתתתתתת שנהניתי ממנה מאוד בתקופה האחרונה נגמרה…… חבל… הייתי רוצה אותה לעולם…..
תודה רבה למתרגמות המדהימות!!!!!!!!!!!
כייף לקרוא
תודה רבה על סדרה ( או תוכנית…) בדרך כלל אני מגיבה במהלך הדרמה אך בדרמה הזו חיכיתי לסוף כי הייתי בתחושות מעורבות, מצד אחד זה לא הרגיש לי סדרה ובכל זאת הי מהנה לצפות בה. זה היה מעניין, הרגיש לי סוג של תוכנית ריאליטי אבל לא, כי אחרי הכל זו מעין סדרה. בכל אופו השחקנים עשו עבודה טובה כל אחד בחלקו. הכימיה בין ג'י צ'אנג אוק – Ji Chang-Wook
קים ג'י וון – Kim Ji-Won הייתה מופלאה בעיני והרגישה לי ממש אמיתית.
שוב תודה רבה
כן זה היה קונספט חדשני של שילוב בין דרמה ודוקומנטציה
וואו. זה היה זריז
קומאווווו
יאלה פרק אחרון היוםםםםםםםםםםםםםם
היי אשמח אם מישהו יוכל לומר מה השם של השיר בפרק 7 שהם רוקדים שמה (13:00) ??
תודה
בבקשה השיר בפרק 7 כשהם רוקדים
i know betta – lauren evans
watch?v=vBaCc7E7rdY – תדביקי את זה בשורת חיפוש בדפדפן
היי תודה!!
גמני נדלקתי על השיר..
רק לי יש את ההרגשה שעכשיו פשוט צפיתי בפרק האחרון של הסדרה?? 😂
רק לך מאמוש
אשכרה, גם אני הרגשתי ככה…
מעניין איך יסיימו את הסדרה המתוקה הזו🥰
ג'י צאנג ווק הוא הפייבוריט שלי וקצת התאכזבתי ממנו ב'חנות הנוחות'
אבל הוא לגמרי עשה לי את זה כאן.
(עדיין חייבת לומר שלדעתי הכי מתאים לו סדרות כמו קיי2 או הילר)
תודה לאדווה ולאלה על התרגום! מעריכה בלי סוףףף!!!
רואים שהולך לצאת עוד פרק אחד לפחות כי נראה לי שכל הזוגות ביחד בסוף
{ ונכון כזה מתאים לו קיי 2 בא לי שיצא עונה שניה או משהו לקיי 2 זה יהיה מגניב}
וואוו פשוט סיכמת את זה כלכך נכוןן הלוואי ויצא לו עוד סדרה כמו הילר
צודקת הכי מתאים לו סגנון קיי2 הלוואי והוא ישחק בעוד דרמות כאלה
תודה על התרגום! אוהבת אתכן צוות אסיה!!!!!
דרמה מקסימה , איזה עוד דרמות בסגנון הזה יש?
שמתי לך קישורים בפייס
שימי לי גםםםםםםםםםם
אהמ! יש לי הודעה!
זה בקשר לשם של הדרמה
בגלללל זהיה לי משעמם אז החלטתי לבוא לפה ולקחת את השם של הדרמה (בקוריאנית) ולתרגם אותה
הינה: 도시남녀 사랑법
ובעברית זה מה שיצא לי: איך לאהוב גברים ונשים עירוניים
אזזז או שלא תרגמתם את השם של הדרמה טוב (סתם סתם) או שפשוט קיצרתם את השם חוח
אני חושבת שהשני זה יותר הגיוני
טוב לא משנה שחכו מזה
יש מצב שפשוט ככה התחשק למתרגמת.
ומיותר לחפור בנושא. פשוט תהני ותפרגני.
שזה בדיוק השם שנתנו "טכניקות אהבה של עירוניים"
לא כל דבר ניתן לתרגום מילולית ויש גם כמה שמות לדרמה
אומרים שכחו
לפעמים שתרגמים בגוגל תוגום זה לא מתרגם נכון
דייייי זה לא פיר למה אני לא מצליחה להורידדדדד
יש לך שני שרתי הורדה ושני שרתי צפייה ישירה
אולי הבעיה במחשב שלך?
טובבבבבבבבבבבבבבבבבבבבב
רק אני לא רואה את השרת השני של ההורדה?
בשרת של הצפייה אפשר גם להוריד
הצחקת אותי עם התרגומים שעשית פה ובעוד סדרות😂
ואוווו מממ אוקיי תודההה
ואני שמחה שצחקת חחחח עשית לי את היום וואוו
אני יכולה להמשיך ככה כל היום עם התרגומים האלה רק בגלל השיעמום מוות שיש לי כרגע
וואו הפרק הזה עשה לי צמרמורת תודה ענקית למתרגמות לא יודעת מה הייתי עושה בלעדכן!!
תודה על הפרגון
כל פרק 15 במקום להתרכז בעלילה אני רק מזמזמת לי את השיר "קוצים" של באזז. מי שרואה "תשאלו אותנו" יודעת על מה אני מדברת.. לדעתי, הקאבר הרבה יותר מקסים מהמקור.
ועוד משהו, הקאמבק של ג'י צ'אנג ווק היה לא משהו. לא חשבתי שמתאים לו לשחק את הדמות ב "חנות הנוחות סנט בייול".. אבל כאן הוא פשוט התעלה על עצמו. ממש ממש אהבתי את הדמות הרגישה והכנה והקצת (הרבה) אובססיבית. אני מחכה לראות אותו בעוד תפקידים מיוחדים כאלה.
וכמובן, בלי המתרגמות שום דבר לא היה אפשרי- אז תודה על כל השעות וההשקעה!
תודה יקירה, כייף לקרוא
למההה הוא היה ממש חמוד שם….