תיאור הסרט:
ז'אנר – דרמה, משפחה, גייז, רומנטיקה, חיים
ארץ הפקה – טייוואן
השם באנגלית – Artemisia
במאי – צ'אנג שיו צ'יונג
משך הסרט – 85 דקות
תאריך עלייה לשידור – 25.5.2008
תרגום – אדוה
תקציר:
אישה שמאמינה שבחרה בדרך לא שגרתית בחייה נבהלת לגלות שילדיה חורגים מעבר לגבולות הנורמות החברתיות המקובלות.
וו איי צ'או שפירוש שמה לענה (השחקנית פאן לילי) זה גם השם של גיבורת הסרט הזה – אישה טייוואנית בת 58.
כשאיי צ'או הייתה צעירה, היא נישאה לבעלה, יליד היבשת (סין), שהיה מבוגר ממנה ב-20 שנה, ללא אישור אמה. לאחר שבעלה מת, היא גידלה את בנה ואת בתה לבדה.
כעת, לא רק ילדיה גדלו, אלא גם הנורמות החברתיות בטייוואן השתנו. הגיע תורה של איי צ'או להתמודד עם המציאות בענייני המשפחה שלה.
האם למרות הקונפליקטים והפערים בדורות ובתרבות, הקשר והאהבה במשפחה ינצחו בסופו של דבר?
הרחבה על הסרט:
לב הדרמה של הסרט נובע מהמתחים בין צורת החשיבה הסינית המסורתית של האם לבין הרצונות האינדיבידואליסטים העכשוויים יותר של ילדיה להגשמה עצמית ואושר. המתח הזה מייצר כמה רגעים קשים לאדם מערבי עם ניסיון מוגבל של המורכבות של הלך הרוח הסיני המסורתי.
מוטיב חוזר בסרט הוא 'הצלת פנים', שמירת הכבוד העצמי. ומעניין לראות את הדרך שבה הוא מטופל בסרט הזה ע"י הדמויות השונות, ואיך יכולים להיות לכך השפעות מזיקות על התא המשפחתי כאשר הוא מקבל עדיפות כמעט על פני כל דבר אחר.
מוטיב נוסף, תרגול הטאי צ'י שפותח וסוגר את הסרט, ומשמש כדרך התמודדות, תקשורת והשגת שלוות נפש בעולם כאוטי ומשתנה.
הסאבטקסט הוא שצריך לראות את הילדים ולא לשמוע אותם, ויש לכבד את ההורים בכל עת. ברור שזה ההיפך מהתרבות המערבית, שבה מעודדים ילדים באופן פעיל להשמיע דעות מנוגדות, ונאמר להם שלרעיונות ודעות שלהם יש תוקף שווה לאלה של כולם.
הסרט מציג באיטיות סיפור מרתק, משחק נהדר של השחקנית שמגלמת את התפקיד הראשי של האם יוצאת דופן, ותסריט משובח, זהו סרט ששווה לראות אם אתם מחפשים משהו שונה, אמנותי ורציני יותר מסרטים רגילים שעוסקים גם ביחסים וקבלה של גייז, בתקופה של לפני 15 שנים.
הקרנת הבכורה של הסרט היתה בפסטיבל הסרטים הבינלאומי בסן פרנסיסקו 2009.
רשימת השחקנים
פאן לילי – Pan Lili
מוק צ'י יי – Mok Chi-Yee
הנג יין צ'ו – Heng-Yin Chou
שי שנג צ'ן – Hsi-Sheng Chen
טאן שנג גאנג – Tang Zhen Gang
וואו התגובות פה ממש מפורטות. תודה רבה עשה לי חשק להתחיל את הסרט אני עכשיו רץ ליראות.
סרט פשוט יפה מההתחלה ועד הסוף אני עם דמעות בעיניים
שמחה שאהבת
נראה מעולה ומבטיח
סרט טוב שפותח את הראש לראייה והבנה שכולנו שונים בהסתכלות על החיים.
אומנם לא הופתעתי לראות את תגובת האמא למקרה, כי גדלתי בבית כזה. אני חושבת שהדור של פעם יותר נשען על המוכר והידוע וכמובן על ציפייה לתמורה של הליכה "בתלם". אבל אני בטוחה שיהיו עוד אנשים כאלו בעולם, לאו דווקא הדור הישן….
בסופו של דבר כולנו תוצר של חינוך שקיבלנו. אבל אני שמחה שיש היום יותר קבלה לדרכים שונות של סגנונות חיים.
תודה אדוה על התרגום המושקע!🙏🏻❤️
תודה על השיתוף שירה.
בדיוק לשם כך אנחנו מתרגמות סרטים כאלה, להביא עוד זווית ראיה.
סרט מצוין. רגיש ונגיע לנקודות עומק
ושאלת שאילות וככה את אדוה את בדרך כלל בוחרת את הפרויקטים לתרגום וכיף לי לעקוב אחריך.
מרגישה מידה מסויימת של הזדהות
עם החלטות יוצאות דופן,
עם התמודדות משפחתית.
המורכבות והידלמה-
למרות שא.נשים של ים עם הבחירות שלהם,
מה פחות יפגע באנשים הכי קרובים לנו-
לשתף או להסתיר
והשאלה החשובה שלא נאמרת כאן
אבל נאמרה בסרט אחר:
יותר חשוב לך ממה שאנשים אחרים/ זרים יחשבו מאשר האושר האישי של הילד/ה שלך?
כי הרי הרצון שהילדים שלנו "ילכו בתלם" נובע מזה. מכך שקשה להתנתק מהשבט והחברה ושבעיקר אנחנו לא רוצים שהחיים יקשו עליהם. אבל בשורה התחתונה, מה שהכי יקשה עליהם בסופו של דבר זה אותו "תלם" וההתיישרות לפיו ולאו דווקא לפי נטיות ליבם
תודה אדוה על הבאת הסרט המצוין הזה
תודה על הדברים החשובים שהארת לכולנו.
בהיותנו יצורים חברתיים יש תמיד את הדילמה = עד כמה אנחנו מייחסים חשיבות למה שאומרים אחרים ואיך זה מגדיר אותנו.
אדוה
אהבתי את האיטיות המהורהרת של פעם (15 שנים), ואהבתי את המשחק של כולם כולל התינוקת.
אמנם סרט יפה על קונפליקטים – אבל העדפתי שלא לראות בו איזה "נושא דגל" להצהרת כוונות מסויימות.
הוא הרגיש לי סרט טוב על המורכבות שכולנו נתקלים בה.
לדעתי, הוסיפו אלמנט להט"בי – כדי להמקצין את המצבים הרבים של הקושי בקבלת המיוחדות של כל אחד מבני המשפחה.
גם אני חושבת שגם היום, ובכל המשפחות, יש עדיפות חזקה להליכה ב"תלם" – אפילו שכבר אף לא יודע מה ההגדרה של ה"תלם" הזה….
תודה רבה על התרגום ותודה רבה על סרט שמשאיר אותך עוד כמה דקות עם מחשבה נוספת על החיים!
מסכימה מאד עם מה שכתבת.
גם אני חושבת שאפילו כיום עם כל הפתיחות, ברירת המחדל הראשונית היא "הליכה בתלם", כי זה המוכר, הבטוח והידוע.
ואנשים לא ממש אוהבים ומעכלים טוב שינויים.
ולכן סרטים כאלה מעוררים למודעות, מה היה קורה לו זה היה מתרחש אצלי, במשפחה שלי?
אדוה תודה רבה על תרגום הסרט 🙏 ❤
אבל מעבר לתודות, אני חייבת לציין שהתאכזבתי מהסרט קשות. אף אחת מההבטחות בתקציר ובהרחבה לא קויימה –
לשמור פאסון כדי להגן על כבוד המשפחה אינו ערך שמיוחד רק לתרבות הסינית, הוא משותף לכל התרבויות והאנשים בעולם, בכל התקופות. בנוסף, האם אכן נאלצה להתמודד עם המציאות שהכתיבה בתה, אבל בנוגע לבנה… אני לא רוצה לספיילר לכן אצנזר, אבל בגדול, שום קבלה של גייז כפי שהובטח …
קונפליקטים ופערים בדורות ובתרבות קיימים בכל המשפחות בכל העולם, בכל התקופות, כל הורה מתמודד עם הבעיות האלה כמיטב יכולתו. יש אנשים שפתוחים יותר לרעיונות חדשים, ויש כאלה שמרוכזים יותר בעצמם, מאשימים "למה זה מגיע לי?"… אבל מי קבע שלהיות גיי פירושו חוסר כבוד להורים ?
אני חושבת שמה שיפה ומיוחד בסרט הזה, הם דווקא הדברים שלא נאמרים.
אבל אם תתבונני בניואנסים, תראי המון קבלה, אפילו בסצנה של האם שמורידה את הכביסה ורואה את התחתונים של הבן. שם זו נקודת המפנה שלה לדעתי.
צריך גם להבין את ההקשר של התרבות הטיוואנית, ששם לאנשים ממש אכפת מה אנשים יגידו ברמות שקשה לנו להבין את זה בתרבות שלנו. האם ש"השקיעה" בגידול הילדים מצפה לקבל "סוג של תמורה", בחיים נורמטיביים ובהצלחה של ילדיה.
אני חושבת שקשה להיות שיפוטיים כשמדובר בתרבות אחרת, והסרט פשוט משקף לנו מצב.
תודה רבה וואו כמה זמן לא ראיתי סרט או סדרה של טיוואן וואו תודה רבה בטוח זה סרט יפה כמו כל הסרטים שאת מתרגמת גם האחרים כמה אני אוהבת את האחר הזה !! רק את האתר את זה אני אוהבת תודה רבה על התרגום
תודה על הפרגון לסרט ולאתר. שמחתי לקרוא
היי ממש תודה על התרגום
יש אפשרות להעלות את ההורדה הראשונה?
ההורדה הנוספת לא עובדת לי והצפייה הישירה כם היא לא…
ההורדה הראשונה עובדת, היא פשוט יש פותחת לך אפשרות לשמירה הקובץ במחשב
נשמע ממש ממש מעניין
אוהבת דווקא פרויקטים שנוגעים לבסיס התרבות.
והקונפליקט בין איך אנחנו מתנהגים בצעירותנו לבין כשאנחנו הורים, קיים בבסיס כל תרבות בלי קשר לנושא הסרט הספציםי הזה.
כמה פעמים אמא שלי אמרה שהיא לא תהיה כמו אמא שלה בנושאים מסויימים, אבל החיים והגיל… ומניחה שגם אני אחטא כך בכמה אספקטים בחיים, אז זה גם פן מרתק לראות, בנוסף למה שכתוב.
תודה אדוה,
תמיד את בוחרת לתרגם פרויקטים שגורמים לעצור ולחשוב. 🙏
כן, ממש כמו שכתבת.
גם הדמות של האמא כאן שבצעירותה עשתה מה שרצתה, מתמודדת עם ילדים, שגם חיים אחרת מהציפיות שלה.
אבל כשזה נוגע לילדים, פתאום הפרספקטיבה משתנה
נשמע טוב, מתי הוא עולה?
תודה. לקראת אחר הצהרים
נראה יפה!! תודה!! זה לא רק בסין ככה, גם בקוריאה לאזורים אחרים באסיה שהחינוך זה להקשיב להורים וזהו!!! אין לילדים זכות להתנגד. לא?!
נכון, בכל ארצות אסיה, יש מחוייבות לילדים להקשיב ולציית להורים.
חלק מזה הוא בגלל המסורת ה קונפוציאנית. אחד העקרונות החשובים לפיו המונח "סיאו" (סינית: 孝) מתמקד בעיקר בכיבוד אב ואם. הוא קשור קשר הדוק לשני העקרונות הקודמים (לי ורן). כיבוד הורים היא מצווה חשובה במרבית הדתות של העולם העתיק, וגם בקונפוציאניזם.