תיאור הדרמה:
ז'אנר – קומדיה, רומנטיקה, דרמת אינטרנט
השם בקוריאנית – 고품격 짝사랑
השם באנגלית – High End Crush
מספר פרקים – 20
ערוץ – NAVER tvcast
הדרמה תעלה לשידור – 14.11.2015
תרגום עברי – אדוה
תקציר:
"התאהבות בסיכון גבוה" היא קומדיה רומנטית, דרמת אינטרנט, שיתוף פעולה קוריאני-סיני. סוג של פארודיה.
הדרמה מתארת סיפור אהבה עמוק וטהור של אדם שיש לו הכל, שמתאהב בפעם הראשונה בחייו באישה, שנסיבות חייה הפוכות לגמרי משלו.
הראשי הוא גבר טיפוסי עשיר, גבוה, חתיך שמתאהב ברצינות בדמות הראשית. הוא מפיק בתעשיית הבידור, שמוצא יופי לא מלאכותי בכפר. הוא מנסה להפוך את הסרבנית לכוכבת והיא הופכת בסופו של דבר לאהבת חייו.
רשימת השחקנים
ג'ונג איל או – Jung Il-woo
ג'ין סה יון – Jin Se-yeon
יונה בורה – Yoon Bora
יי שי אן – Lee Si-eon
ג'ונג סאנג הון – Jung Sang-hoon
תודה רבה לך אדוה על התרגום! סדרה מתוקה וקלילה עם שחקן ראשי נהדר…
תודה, איזה כיף שעדיין צופים בה. היא ממש מגניבה
קומדיה משעשעת ושטוטניקית לגמרי 🙂
נשארתי, לחלוטין, בשל השחקן הנפלא ג'ונג איל או, אותו אוהבת מאד.
כן. זו פרודיה משעשעת על דרמות רומנטיות
איזה יופי של סדרה תענוג תודה לכם על התרגום
איזו סדרה חמודה! תודה על התרגום
תחת הכותרת 'אולי יעניין אתכם גם' , 'צצה ' הקומדיה הזאת …לילה שני של ראש השנה ,אני 'משוטטת' באתר ..ופתאום יהלום מנצנץ של שחקנים שכולם 10 ..קומדיה נדירה בפורמט שלה …לא הפסקתי לצחוק בה ..אני פשוט אוהבת את השחקן Lee Si-Eon , הוא כל כך מתוק ,קומיקאי נהדר …ו-Jung II-Woo שמשחק עכשיו בדרמה 'עבודה טובה '…..בקיצור ,בינג' של תענוג וצחוק ,עד 4.00 בבוקר.
תודה גדולה לאדוה .. צ'ינצ'ה
איזה כיף שאת נעזרת בפיצ'ר הזה.
שמחה שאהבת
תודה אדוה על סדרה מקסימה ומצחיקה.
קומאו
ואו איזה סדרה מעולה, לא ברור איך פספסתי אותה עד עכשיו
תודה לאדווה המתרגמ
סדרה חמודה
סדרה מהממת!! מצחיקה וכיפית. מומלצת מאוד. תודה רבה לאדוה על התרגום.
איזה כיף שאהבת
דרמה מצחיקה ומשעשעת!
השחקן הראשי מהמם וקורע מצחוק
גם כמפיק יהיר ובטוח בעצמו, וגם כגבר מאוהב ונואש.
תודה לאדוה על התרגום.
תודה אהובה על הפרגון
זה לא נותן לי לצפות
מה לעשות?????
כל הקישורים תקינים . אולי הבעיה אצלך במחשב
סדרה מקסימה, מצחיקה, כייפית, מתוחכמת – אהבתי ומאוד נהניתי!
אם אתם מתלבטים.. תדעו שכל פרק זה רבע שעה, אז שווה להתחיל ולראות.
נ.ב. שאלה: מישהי הבינה מה פירוש השם שלו "הו בין"? זה בפרק האחרון.
הבנתי שזה אמור להיות מצחיק, אבל לא הבנתי את הפירוש של השם..
תודה על התרגום!!
לא אמור לצאת עונה שניה?
וגם אם תכנסו למשל לאחד השחקנים באסיה ויקי תראו שכותבים שם שהסדרה הזאת מ 2018
זוהי דרמת אינטרנט ששוחררה ב-2015 באינטרנט.
2018 זה מתי ששודרה בטלויזזיה.
התאהבות בסיכון גבוה,סידרה רומנטית משעשעת ומצחיקה.
אהבתי.תודה על התרגום
תודה על הפרגון
הם אמרו בסוף העונה שיצא עונה שניה! אז למה לא יצא??????
לא שמעתי על זה
עזרה דחוף!?
למיי שיכול ויודע
בפרק 3 מקטע 00:09:18
יש שיר שמתנגן אם מישהו יכול להגיד לי מה השם של השיר
זה ממש יעזור לי תודה
בין פרק 4 ל5 אין שום קשר,מה קורה פה?
לפעמים כדי לשבור את העלילה זה מתחיל ככה. תמשיכי לצפות
יש המון וירוסים דווקא כשנכנסים לקישור של הסידרה הזאת!אני צופה בהמון סדרות באתר הזה ורק פה יש וירוסים.
כל דקה זה נתקע,ואין אפשרות למסך מלא שזה מאוד מציק.
אני רגילה לאיכות של 100 אחוז ציפה באתר הזה…
קצת מאוכזבת
בזמנו שרת הצפייה הישירה היה טוב. עכשיו לא.
ננסה להעביר לשרת צפייה ישירה אחר.
אין מה להיות מאוכזבת, כשמדובר בשרתים חינמיים הם לא יציבים והרווח שלהם מפרסומות. זה לא משהו שתלוי בנו.
הרי אין כאן אף אחת שמשלמת כסף עבור שירות איחסון הקבצים
סיימתי את הסדרה הזאת היום
אחת ה-סדרות,
לא הפסקתי לצחוק!!!
סדרה מהממת!
תודה על התרגום.
יש מצב לקבל המלצות על סדרות שמתורגמות באתר שהם בסגנון הזה?
תודה על הפרגון
אין משהו ממש בסטייל הזה
אדוה יש לי עוד שאלה- מי השחקן הסיני מבין שתי השחקנים הראשיים
על פי מה שידוע לי שתיהם קוריאנים?
??
אני לא מכירה את כל השחקנים
יש לך כאן רשימה תבדקי
http://www.hancinema.net/korean_drama_High-end_Crush.php
ברור שאין. סן סדרה מיוחדת שאיו כמותה
תודה על התרגום חדווה. אחלה של סדרה
👌
סיימתי לראות את הסדרה עכשיו, תוך יום אחד.
סדרה ממש מצחיקה ומתוקה!
תודה על התרגום 🙂
שמחה שאהבת
כל פרק הוא חצי שעה?
כל פרק הוא 20 דקות בערך. זאת דרמת אינטרנט, ובסוג כזה של דרמות, הפרקים קצרים.
אוקי תודה וכל הכבוד על התרגום המושקע שלך❤
היה עונה שניה ?
לא
לא עובד לי צפיה ישירה מפרק 2..
מה לעשות?
צפייה ישירה היא בשרת לא יציב. פרק שלא צופים בו 30 ימים נמחק ואנחנו לא מעלים מחדש
סידרה קלילה, רומנטית, תודה
מפרק 2 לא עובד לי צפיה ישירה.
מה לעשות?
תודה על בסידרה מפרק 7 לא מצליחה להוריד מה עושים?
מירי, אין בעיה עם הורדת הפרקים, בדקתי את כולם, ויש בהם יותר מ-800 הורדות.
מציעה לך לקרוא את המדריך הקצר שכתבתי ותראי מה את לא עושה טוב:
https://docs.google.com/document/d/149DAuSvrEUnfRctDbs0O_TkCMHyyWfmMavsq6B8fWtk/edit
סידרה מקסימה ומשעשעת. ממליצה בחום.
היי, תודה על התרגום אך משום מהפרק ראשון והלאה כתוב שמזהה hash לא חוקי מה עושים
תודה רבה רבה אדוה על הדרמה המדהימה הזאת שלא הפסקתי לצחוק ממנה ממש בקול. זה לא קרה לי מזמן. התזמון המדוייק במשפטים של כל אחד מצחיק ברמות. כל הכבוד לך ויישר כח.
תודה מותק
כתבנו בפייסבוק שיש בעיה כרגע בשרת אפפרי, שלא קשורה אלינו. עד שהם לא יסדרו את הבעיה לא ניתן להוריד פרקים
היי אדווה תודה על התרגום אך משום מה פרק ראשון ירד פרק שני והלאה כתוב שמזהה hash לא חוקי מה עושים ? תודה
אדוה, תודה רבה תרגום הסדרה. היא הייתה רומנטית ולאורך כל הסדרה מצאתי את עצמי ממש צוחקת בקול. יישר כוח.
תודה מותק, גם אני צחקתי ממנה בקול
סדרה מצויינת ומצחיקה נהנתי מכל פרק כל הכבוד!!
שמחה שנהנית!
אדוה את מדהימה כל הכבוד לך תרגמת במהירות את הסידרה והיא היתה קלילה ונחמדה והתרגם מעולה תודה על הזמן וההשקעה וההנאה בזכותך.
מכעיס אותי לשמוע שאנשים מתלוננים בעיקר לאור העובדה שאת עובדת על כמה פרוייקטים במקביל וגם צריכה לנהל את חייך הפרטיים. ישר כוח עם המון הערכה ממני.
צודקת
תודה על הפרגון בנות
נראה חמוד…
קליל, משעשע ופארודיה על סיפורי אהבה
למי שיש אינסטגרם ואתם אוהבים דרמות קוריאניות אז תעקבו בבקשה אחרי העמוד-
koreans_fans_israel
זה עמוד מעריצים חדש לדרמות קוריאניות ולפופ קוריאני, אפילו פירסמתי שם שמי שמעוניין לצפות בדרמות האלו בתרגום לעברית אז הפנתי אותם לאתר המדהים הזה-תרגומים צוות אסיה, אנא עזרו לנו לגדול ולפרוח ולהמשיך לאהוב את הדרמות האלו.
תודה לך!
בכייף, אגב אדווה יש לך גם אינסטגרם?
אם כן אשמח שתעקבי
היי אדוה הדרמה עלתה כבר לפני זמן רב ובא לי לסיים לראות אותה זה לא כיף להמרח ע דרמה אחת המון זמן אז מה לגבי שאר הפרקים?
תודה על הכל
שיראל היקרה, זה שהדרמה עלתה מזמן, לא אומר שום דבר.
אצלנו הדרמה נמצאת ב"בקרוב" מה שאומר שהיא לא דרמה שמיועדת לצפייה עדיין ולכן גם היא לא פורסמה בפייסבוק.
מה שאומר, שמי שהחליט לראות פרקים עושה זאת כרגע על אחריותו בלבד.
אני מתרגמת כרגע 3 סדרות און ליין ורק בין לבין מעלה לכאן פרקים.
חוץ מזה שהתחלתי לתרגם אותה לפני שבועיים….
זה נקרא אצלך הרבה זמן? במיוחד כשיש 20 פרקים….
כתבתי למעלה, שהדרמה תעלה לפרסום רק כשכל הפרקים יהיו.
זה יפה,
אבל מצחיק שזה קצת זמן XD
אלו פרקים קטנים של 17 דקות, בגלל שזאת דרמת אינטרנט.
מה עם שאר הפרקים בבקשה?
מתי אתם מעלים את הדרמה?
הי פולי, תורגם רק פרק אחד של הדרמה בצפייה ישירה ואין אותו זמין כקובץ כתוביות.
אני עוקבת כל הזמן אבל היות וזאת דרמת אינטרנט יש בעיה להשיג פרקים.
מניחה שזה ייקח עוד זמן, אבל ברגע שיהיה משהו זמין ברשת אעדכן.
השחקנית של גאקסיטל?
אכן כן