תיאור הדרמה:
ז'אנר – דרמה
שם הדרמה בקוריאנית – 파친코
שם הדרמה באנגלית – Pachinko
מספר פרקים – 8
רשת שידור –
תאריך עלייה לשידור – 25.3.2022
תרגום – צביה
תקציר:
פאצ'ינקו מתרחשת בקוריאה של המאה העשרים, בתקופה שבה היא מסופחת ליפן, ועוקבת אחר תקוותיה וחלומותיה של משפחה קוריאנית לאורך 4 דורות.
קים סון ג'ה (השחקנית קים מין אה) היא הבת היקרה למשפחה ענייה, אך גאה. בגיל 17 הצעיר, היא מתאהבת בקו האן סו (השחקן לי מין הו), סוחר עשיר ונשוי שהיא פוגשת בשוק. היא נכנסת להריון לא רצוי, וננטשת מבויישת על ידי אהובה, שאינו מעוניין לקחת אחריות על הילד.
גורלה של סון ג'ה משתנה, כאשר היא מצילה כומר חולה בשחפת המציע לה להתחתן איתו ולוקח אותה ליפן.
הדרמה פאצינקו מבוססת על רב מכר של הניו יורק טיימס באותו שם
מאת "Lee Min-Jin".
טריילר לדרמה בתרגומה של צביה
קישור לעונה השנייה
ואו ממש ממש נהנית מהצפיה
מזמן לא הייתה סידרה כל כך חזקה
תודה על התירגום.
לא ידעתי שהייתה קיימת איבה כל חזדה
בין הקוראנים ליפאנים.
גם לי זה חדש הסיפור בין הקוריאנים ליפנים
האמת שדיברו על זה בכמה סדרות על זה שקוריאה היתה תחת כיבוש יפן תקופה ארוכה..
לדעתי גם בסדרה הקצרה בשבח המוות שהמשחק שם והצילום השאיר עלי רושם חזק מאוד!!
צביה יקרה,
זוהי אחת הסדרות הנפלאות שאני רואה.
(ח.ח.ח. כמה פעמים כבר השתמשתי במשפט הזה?)
ובכלל מצאתי גם את הספר ואני קוראת אותו בצמא.
אז מה אני רוצה בעצם לאמור?
תודה רבה מעומק הלב, על התרגום המעולה ועל עצם העבודה/משימה שלקחתן על עצמכן.
אז שיהיה לכן שבוע טוב ומבורך ומוצלח ושווה.
כי זה מה שאתם מעניקות לנו שעה שעה ורגע רגע.
תודה על הפרגון יקירה ❣️
אאאאהההההה אני לא מאמינה נשאר עוד פרק אחד אאאהההההה
תודה צביה על תרגום הסדרה הזו
עוד 2.
סידרה מדהימה
צביה תודה 🦋
דרמה מצוינת. היפנים מאד מאד מאד אכזרים ומשלמים היום את המחיר. מסכנים.
הקוריאנים סבלו מאד וחלק מהם עדיין מסתכלים על היפנים מלמטה למעלה וחבל.
כל כמה זמן יוצא פרק??
כל יום שישי
למה פרק 5 לא זמין להורדה??
הייתה תקלה בשרת ההורדות.
תוקן.
דרמה ברמה עולמית ,נהנית ממנה יותר מכל דרמה מערבית, :התוכן,המשחק והביום פשוט מרתק
תודה על התרגום המשובח,יישר כח
דרמה משובחת ביותר!!! הליהוק מושלם, איך כשלשחקן מתאים בול למשבצת. הופך את הדרמה למציאותית ממש דוקו.
מזמן לא צפיתי בכזו דרמה יפה וערוכה היטב. הקפיצה בין התקופות הופכות אותה למעניינת ומושכת את הצופה להמשיך ולצפות (בדכ נצמדים לתקופה אחת שמושכת יותר. בדרמה הזו הכל מעניין באותה מידה)
תודה לך צביה יקרה על התרגום המושקע. הזיגזג של תרגום כמה שפות במקביל הופך את העבודה שלך למורכבת יותר. תודה על המאמצים והזמן שאת מנדבת עבורנו🍁
מסכימה עם כל מילה שאמרת..
ואני ממש נהנית תוך כדי 💓🙏
מה יהיה עם לי מין הו? הוא בקושי מופיע בסדרה. מבאס
הוא לא תפקיד ראשי בעיקרון
נכון, אבל זה עדיין מבאס.
התחלתי עם הסדרה הזו רק בגללו…
ואז הגיע פרק שבע וקיבלת אותו במלוא הדרו
צביה אלופה
תודה על כל האהבה שלך אלינו בתרגום המהיר והאיכותי שאת מביאה כאן כל שבוע
הסידרה משגעת המעברים בין התקופות עשויים מדהים ומשתלבים זה בזה בצורה חלקה כל כך
אוהבת את השחקנים
פשוט דרמה איכותית ומופלאה🦋
לגמרי רואים שהבמאים עשו פה עבודה פשוט מעולה.
תודה רבה על התרגום.
דרמה מהממת 👌🏼
צביה תודה על תרגום הסדרה הנהדרת הזאת, ממש נהנית מכל רגע
שמחה שאת נהנית 💗
משהו יודע איפה אפשר לראות סדרות ללא תרגום?
אם יש לך מנוי באפל טי וי.
אבל קחי בחשבון שזאת דרמה ב3 שפות.
איזה סדרה יפה יאאלהה אני נהנת מכל שניה!!!
גם אני ממש 🤩
למה ישמלי הרגשה שראיתי את הדרמה הזו כבר בעבר? האם זה חידוש לדרמה קיימת? ממש מרגישה שראיתי את זה. מתי זה יצא?
היא חדשה ממש..
אין כזאת דרמה קיימת
דרמה מהממת, אין רגע דל
תודה על התרגוםשל פרק 4😍
רק בימי שיש יוצאים פרקים?
כן רק בימי שישי 🥰
עדיין לא התחלתי לצפות
כרגע קוראת את הספר, ממליצה בחום לא יכולתי להפסיק.
שוקלת אם להתחיל למרות שלא סיימתי לקרוא או לסיים לקרוא ואז להתחיל….?!
הספר מתורגם גם לעברית? מה השם שלו?
לספר גם כן קוראים פאצ'ינקו חייבת לקרוא אותו גם.
קוראים לו גם פצינקו והוא מתורגם.
היי קונים את הספר או שיש אותו בגוגל
אם יש אותו בגוגל את יכולה לשלוח קישור בבקשה ❤️🙏
יש אותו בחנויות. הוא 400 עמודים לפחות… ארוך ממש.
וואו!!! אחת הדרמות!!!
דרמה בועטת, מרתקת ומכעיסה! כמה שאני אוהבת את יפן, קשה לי איתה ועם איך שהיא נהגה בקוראנים, בלתי נסלח! כעם שסבל מאפליה( ועדיין) זה מייצר אצלי הזדהות עצומה ואני נמשכת מאוד לדרמות מתקופה כאובה זו, על אף שהן תמיד קשות… הדרמה עשויה ברמה גבוהה, , הצבעים , השחקנים הנשים המבוגרות, האמא והבת, לי מנהו המדהים שלקח על עצמו תפקיד כל כך לא מחמיא ומבצע אותו כמו שרק הוא יכול, הוא נראה כל כך בוגר ורציני לראשונה בחוויה שלי. ההליכה אחורה וקדימה , מרתקת ואין רגע דל, תמיד בציפיה לדעת מה קרה ומה יקרה.. הצלחה מסחררת!!! הרבה זמן לא התרגשתי כמו בדרמה הזו. תודה לך צביה שאת מתרגמת עבורנו ממש און ליין.
תודה ושבוע מבורך
אני גם מאוד אוהבת דרמות תקופתיות.
אני בכלל חושבת שיש לנו המון משותף עם העם הקוריאני.. החל מהרדיפות .. הכיבושים. והאיום הצבאי הממשי עד היום.. וחוק הגיוס חובה אצלם כמו אצלנו ועוד דברים רבים.
וואו נכוןןן רק עכשיו כשאמרת אתזה חשבתי עלזה וזה מהזה נכוןןן
כמה שיפן מרשימה
בעבר הרחוק וגם יחסית קורב
היא ידועה באכזריות שלה
לאו דווקא לקוראנים, בתוכה, לאחרים וגם לקוראנים. ואין פלא שהאיבה נמשכת עד המאה שלנו ראי האפיזודות של סוף שנות ה 80 בסדרה
ההתחלה מרשימה ממש
ממש מרשימה כבר הגיעו למקום ראשון מסביב לעולם עם הדרמה הזאת..
וזאת רק ההתחלה
וואו צביה תודה מתוקה
איזו סידרה ברמה
לי מין הו שחקן בחסד כל כך נהנית לראות אותו על המסך
קים מין אה שחקנית מדהימה
בציפייה לפרק 5🦋
מעבר לזה שהיא ברמה היא מאוד לא שגרתית …
לא כמו דרמות קוריאניות רגילות
כל שבוע עולה פרק?
כל יום שישי
תודה ממש למתרגמת על פרק מדהים אמלה איזה פרק יפה!🫰🏻❤️😩
ממש איזה פרק וואו 🤩
תודה לאתר מס 1!!!!!! ❤️🌷
קראתי את הספר לפני כמה חודשים , ספר מקסים , ולא חלמתי שהוא יהפוך לסדרה . ההפקה מעולה וכלכל נאמנה לסיפור ,לפעמים עושים סרטים וסדרות שמבוססים על ספרים ומצליחים ממש לחרבש. אבל פה ממש מרגישה אפילו את אותם המשפטים כמו בספר , מדהים !
ושוב אני רוצה להודות למתרגמות/ים שמשקיעים יום ולילה על תכנים
אתם/ן מקסימים 🌷🌷🌷🌷🌷❤️❤️❤️❤️❤️❤️
מהמם!!
אני כל כך חייבת למצוא זמן לקרוא את הספר.
אדווה היקרה נכנסתי לראות אם יש פרק רביעי ואני רואה שעדיין אין. הבנות שלי הזמינו אמבולנס עכשיו את חושבת שעד שהאמבולנס יבוא אני יצליח לראות את פרק רביעי. חחחחחחחחח.
חייבת להגיד שסדרה כזו יפה ומשחק מדהים מזמן לא ראיתי .
הספקת לאמבולנס? 😅😅
רוצה לתקן אותך
צביה היא המתרגמת של הסידרה 😂
לי מין הו החתיך ההורס…
אני לא מאמינה
מתי יצא פרק 4 אני כבר לא יכולה לחכות צביה?
עדיין לא שודר בקוריאה
הפרקים משודרים כל יום שישי בקוריאה ורק לאחר מכן יגיעו אלינו.
פרק 4 עוד לא שודר שם… רק בשישי הזה ישודר. מחכה יחד איתכן בסבלנות רבה ❤
וואוווו איזה כייף לראות את לי מין הו שוב על המסך!!!!!!! 🙂 הוא השחקן החתיך והטוב ביותר בקוריאה!
תודה לכן צוות אסיה ולצביה על התירגום.
מסכימה,
זה מה ששכנע אותי לצפות
ועדו בתפקיד כל כך מיוחד
איזה כייף לראות אותו על המסך שוב
תודה צביה🦋
איזו הפקה מטורפת!!!
שחקנים מעולים. מעברים בין שלושת השפות
אנגלית יפנית קוראנית (שאפו עלי שמצליחה להבדיל בצליל מעבר בין יפנית לקוראנית. לא מבינה כלום אבל יודעת מה שומעת)
עריכה משובחת שיוצרת מתח וקצב
פשוט סיפור מרגש עד דמעות
תודה תודה תודה על הדרמה הזו צביה
ואנחנו רק אחרי השלישיה הפותחת…
וואו אחד גדול
איך שורדים שבוע עכשיו????
וויתרתי על הבינג'
עשו יפה ממש את המעברים בין השפות ובין הזמנים.
צביה תודה על הסדרה הזו
מאוד נהנית כאן מהכול ומכולם
עשוי נהדר ושחקנים אהובים
יש לי בינתיים עוד 2 וחצי פרקים 🙂
עוד משו שמתבלבל מדרמות שעוברות כל שניה מהווה לעבר וחזרה?
בכללי השחקנית הראשית (הצעירה) ממש מסקרנת ונראית מבטיחה
באמת נראית שחקנית טובה
האמת שבהתחלה קצת התבלבלתי אבל אפשר להבין לפי הלבוש והדמויות שם בתקופה הספציפית אז כבר פחות מתבלבלים
וואו כמה חכיתי שהדרמה כבר תצא!!!
לי מינהו שחקן כל כך מוכשר כמובן שגם כל השחקנים האחרים❤❤
תודה רבה על התרגום דרמה מקסימה💕
איזה אושר, כ"כ הרבה זמן חיכיתי!
אז המון המון תודה לצוות התרגומים ובעיקר לצביה היקרה, על תרגום משובח של הדרמה הזאת.
ממתינה באורך רוח ובסבלנות להעלאת הפרקים הבאים.
גצתגלגלגלג כמה חיכיתי לדרמה של לימינהוווו גאדד
דרמה טובה תודה רבה!
אפשר שאלה? מצטערת מראש הכוונה היא לא לפגוע הוא להעליב.
למה לא בעצם לקדד בצורה קצת יותר רצינית למרות הזמן שייקח? יש אופציה לעלות גם את קובץ התרגום שעליו עבדתם ולתת אפשרות לצפות בדרמה באיכות טובה יותר בתרגום לעברית ואז בעצם שני דרכים לגבות את העבודה שלכם.
עניין של זכויות יוצרים
"רצינית" את מתכוונת לאיכותי יותר, כן?
אז הבעיה היא בשביל קובץ ברזולוציה גבוהה יותר דורש מקום אחסנה גדול יותר,
ולצערנו רוב אתרי האחסנה החינמים מאפשרים לעלות עד ג'יגה, ולכן זה קצת מגביל אותנו.
כך שזה לא עניין של זמן אלה של גודל הקובץ.
כן הכוונה היא לאיכותי יותר.
היום יש הרבה פתרונות של אחסון וגיבוי, ועוד יותר שיש קהילה שתומכת בזה.
אני עושה תרגום בשביל תחביב אז אני סוג של בתחום וכל מה שמסביב, לא בהכרח איכותי יותר אלא שהקידוד (ההדבקה של הכתוביות אל הווידאו) נראה שנעשית בצורה לא טובה ובמאבדת המון מאיכות הווידאו, למשל פרק 3 שוקל 995.93 MB ולא צריך יותר מזה אלא פשוט לא לאבד מאיכות הפרק בתהליך הקידוד, הדבר לא לוקח יותר זמן או יותר מקום אחסון.
לפי דעתי קידוד טוב ייתן סיפוק טוב יותר אל המתרגמות ואל הצופים, כמובן שעדיף ללמוד ממשהו מנוסה.
הכוונה היא בכלל לא להעביר ביקורת אל המתרגמות אלא יעוץ לשיפור חווית האתר, צוות האתר ללא ספק מדהימים שנותנים ותורמים מזמנם האישי!!
קידוד באיכות גבוהה יותר זה בפורמט שיאפשר גזירה של הכתוביות מהסרט.
ויאפשר גניבה של כתוביות… לאתרים כמו סדרות טי וי ואתרים מתחרים אחרים.
המתרגמים פה שומרים על זכויות התרגום שלהם והאתר כמובן על התכנים שלו.
לא נראה לי שהבנת את הכוונה.
סדרות טיוי גונבים מכולם מבלי לשאול.
יש קידוד הארדסאב שממנו אי אפשר לחלץ את הכתוביות וסופטסאב ששם כן אפשר לחלץ את הכתוביות. קידוד איכותי יותר יארך אותו זמן בדיוק ומשקל הפרק יהיה בדיוק אותו הדבר רק שיישמר הפרק באיכות טובה וקרובה אל המקור שהורדתם, התוצאה תהייה פשוט הרבה יותר טובה משמעותית.
אני אישית הייתי ממליצה מאוד לכל הצוות ללמוד קידוד מקצועי יותר זה חד משמעי יעלה את החוויה של המתרגם / צופה.
אתם יכולים לעשות את אותו פעולת קידוד (הארדסאב) שלא תאפשר גזירת כתוביות ולשמור על איכות פרק ברמה גבוהה כמו איכות הפרק במקור. במקום להפסיד מאיכות הפרק ולקבל פרק ששוקל 930MB שבפועל 480p או לקבל פרק ששוקל 930MB באיכות 720/1080P.
יעלה את הרמה משמעותית בלי אפשרות של גניבת או גזירת כתוביות, עניין התרגום והזכויות ישמרו לאתר ללא ספק.
מה הכתובת של הפורום של הקהילה שאת מדברת עליה?
מכיוון שלא ניתן לרשום כאן כתובת, אז תעשי רווח בין הנקודה לסיומת האתר 😛
לא קשורה לאף אחד.. רק צופה אדוקה חח
רותם, אולי תעשי איזה סשן למתרגמים איך לעשות את זה בפועל?
ואני בכללי אשמח לדעת איך טכנית עושים את התרגום ומקודדים..
שוקלת להתחיל גם לתרגם אחרי פסח אבל רוצה קודם לנסות לראות איךזה עובד בפועל כמה זמן לוקח לי אז אשמח לקבל הפניות לאתרים או פורומים שמסבירים ואפשר לשאול ומאיפה בכלל להתחיל איזה כלים וכולי
זה רק דרמה? או גם רומנטיקה?
גם וגם
סתם מתענינת..אז למה בז'נר כתוב רק דרמה?
וסתם כככה באמת אין מילים להודות לאתר הכי מושלם שקיים עלי אדמות!!!!
אהבה יש באויר התגשמות חלום- נאמר על האתר הזה!
פצצה של סדרה עד כה….איכותית מאד
נכון איכותית ומיוחדת…
יאו איזה דרמה יפה מחכה כבר לפרק 4
הדרמה משודרת בחו"ל כל יום שישי.
התחילו עם 3 פרקים.
אבל משבוע הבא זה יהיה פרק אחד כל שבוע.
שבוע טוב צביה,
תודה רבה על התרגום של "פאצ'ינקו"
קראתי את הספר כשהוא תורגם לעברית .
זו הפתעה נפלאה למצוא כאן תרגום ,
אפילו כבר שלושה פרקים
.תודה רבה!!!
תבורכי שבוע טוב!!!
וואו מקנאה בך שקראת את הספר…
זה הדבר הבא שאני הולכת לעשות
לפעמים נדמה לי שלמתרגמות ולמתרגמים מגיעות זכויות יוצרים על התסריט , בחירת השחקנים הנבונה ,בחירת הלוקשנים..וכו'..
בחרת טוב צביה 🙂
תודה על תרגום שלושת הפרקים הראשונים .. אני מחכה לשאר
אפשר זכויות יוצרים על השחקן??
לא צריכה יותר מזה 🤣🤣
תודה רבה רבה
וואו. פשוט נפלא. הכל – השחקנים, המשחק, התסריט, ההפקה. רוצו לראות. תודה לצביה ולצוות
מסכימה מאוד מיוחדת ולא שגרתית.
אין מאושרת ממני, סוף סוף הגיעה לאתרכם האהוב, הדרמה לה חיכיתי זמן רב. תודה גדולה לצביה היקרה, על התרגום המשובח ❣💋
מה זה? 3 פרקים על ההתחלה? 😱
איזה כיף.. אבל איך זה.. כל כמה זמן משודר שם פרק,
כל הדרמה היא 8 פרקים.
הם העלו על ההתחלה 3.
ואחר כך יעלה פרק אחד כל שישי.
וואו צביה,
כבר שני פרקים על ההתחלה???
אליפות שאת. תודה רבה רבה
אפילו 3…. 😆
התחלתי רק עכשיו. אחרי 8 דקות ואני מעולפת!!!! עם הלשון בחוץ🤪הולך להיות🔥🔥🔥🔥
איזו עריכה מותחת…
מחאת סקרנות
וכבר על ההתחלה פס קול משובח 🏆ומדליק💥
תודה צביה. שיחקת אותה🎲
ואו ואו ואו ! תודה רבה זה לא מובן מאליו!!!🫰🏼
תודה למתרגם חיכיתי זמן רב לתרגום סוף סוף אוכל להנות מהסידרה😇😇
צביה!!!
תודה על התרגום המושלם! רק התחלתי ואני כבר מעולפת 🙂
הדרמה והתרגום מושלמים.
בהצלחה עם ההמשך (לב)
תודה צביה על התרגום 😍 חיכיתי שהדרמה הזאת תתורגם. תודה תודה