תיאור הדרמה:
ז'אנר – היסטורי, מלודרמה, רומנטיקה
השם בקוריאנית – 육룡이 나르샤
השם באנגלית – Six Flying Dragons
מספר פרקים – 50
תאריך שידור – 05.10.15
תרגום עברי – שני כח.
תקציר:
דרמה תקופתית המתארת את שאיפותיהם וסיפורי ההצלחה של שישה אנשים עם יי באנג וון כדמות המרכזית.
יי באנג וון היה המלך השלישי בשושלת ג'וסון, הוא עזר לאביו, המלך טז'ו, להקים את שושלת ג'ונסו.
השיר "הזמן חולף בגלל שזו את" Time Flows By Since Its You בביצוע Xia Junsu בתרגומה של שני כ.
השיר "מה ההבדל" בביצוע Byun Yo Han בתרגומה של שני כ.
פרסי APAN Star ה-5 – 2016
שחקנית מצטיינת – ג'ונג יו מי
פרס האומנויות BaekSang ה-52 – 2016
פרס השחקן הטוב ביותר – יו אה אין
פרסי הדרמה של ערוץ אס.בי.אס – 2015
פרס השחקן הטוב ביותר – יו אה אין
פרס השחקן המצטיין – ביון יו האן
פרס השחקנית המצטיינת – שין סה קיונג
פרס השחקן המיוחד – פאק היוק קוון
פרס עשרה כוכבים – יו אה אין / שין סה קיונג
פרס הזוג הטוב ביותר – יו אה אין / שין סה קיונג
פרס השחקן החדש – גונג סנג יון, ביון יו האן, יון קיון סאנג
פרסי APAN Star ה-4 – 2015
פרס השחקן ילד הטוב ביותר – נאם דה רום
רשימת השחקנים
יו אה אין – Yoo Ah-In
קים מיונג מין – Kim Myung-Min
ביון יו האן – Byun Yo-Han
יון גיון סאנג – Yoon Gyun-Sang
אפשר לראות את זה דרך גוגל דרייב? זו הדרך היחידה שזמינה לי…
אחת הסדרות המרתקות ! אין פרק אחד משעמם מתוך ה50 ! משחק מושלם ומרגש ! מראה את המורכבות והכאב של התקופה הזו
שני ,האם יש קישור לשיר הנושא ששרים אותו כמו אקפלה ?
זה כל השירים מהדרמה זה פלייליסט
youtube.com/playlist?list=OLAK5uy_mdKN_meBUL5xvMfhC3xXVdsFAfcQuBsr4
תדביקי את זה בשורת החיפוש בדפדפן
שני תודה, דרמה מושקעת, מרתקת ועוצרת נשימה שהצליחה לכבוש אותי ברגע ולהרוג אותי מסקרנות בכל פרק. שחקנים מדהימים ומוכשרים בטירוף. 50 פרקים של שעה שעוברים מהר מידי והמון בזכות התרגום המושקע והמצוין שלך. אחת הסדרות המוצלחות והטובות שראיתי.
מפרק 8 הצפייה ישירה ריקה. אפשר לתקן? תודה רבה
האם אכן יש לכם בתוכנית לתרגם עוד סרטים/ דרמות שלו?
זהו,
לצערי הסדרה הסתיימה. אהבתי אותה והיה לי עצוב כ"כ
שאהבה ארוכת שנים, עמוקה ואמתית לא באה לידי מימוש.
שבעצם מנהיגים בסופו של יום בודדים.
שקשה כ"כ ליישם ולהשפיע על העולם, בלי להיום רשעים לפעמים.
בבחינת המרחם על אכזרים סופו להתאכזר לרחמנים.
הזדהיתי עד עומק נשמתי בדמויות המיוחדות. אומנויות הלחימה היו קשות ומרתקות בו זמנית
אשמח מאוד לתרגום סרטים/ דרמות של השחקן המעולה יו אה אין. וודאי יש לו עוד שלא מופיעים באתר.
לבסוף תודה רבה לך שני כחלון על התרגום המעולה. על השקעתך הגדולה, בהנגשת הסדרות האיכותיות והטובות
לכולנו .
אנחנו כאו.
אפשר לחשוב שלא קיבלת תשובות מדוייקות וברורות לכל מה ששאלת. מה זה משנה ממי? אתת מחפש תשובות או אנשים?
הרבה יותר לא ברור כשמישהו רגע מתנדב לבצע הנגשה של השיר מתוך הסדרה ורגע אחר חוטף קריז.
לך, אקפיד לא לענות יותר. ויש לי הרגשה שעוד יעשו כך. בדרך יידפק כל מי שבעל אותו שם נפןץ.
ככה מלכלכים ומקלקלים אתר.
לא כיף! נכנסתי בשמחה אולי כבר יש שיר ומצאתי רק רעל וטפשות.
למה פרק 37 לא עובד אפשר בבקשה לתקן את זה
דרמות ארוכות כאלה מכניסות את הצופה כמו לטיול/מסע מתמשך מעבר לכל סרט או סדרה באורך רגיל. רק בגלל זה, למתרגמות ולכל הצופים האדוקים, לאף אחד לא צלצל פה משהו באוזן????? הכי ישראלי!!!!!
דאנג סה שר יפה, נכון? לא שמתם לב שזה "ערב של שושנים"? הלחן בדיוק אחד לאחד, בתים ופזמון.
בדקתי בויקיפדייה, זה לחן שהולחן כאן בשנת 57, ואמנם רשום שאומץ בכל העולם כולל הכנסתו לספר מזמורים של הכנסייה הלותרנית, אבל איך הוא נכנס לסדרה הסטורית על תקופה הרבה יותר מוקדמת כשיר עממי או שמישהו עממי מפזם להנאתו?
יש גם רוק ופופ בסדרות הסטוריות כחלק מעניין קומדי אבל כאן זו סדרה מדוייקת ונאמנה למקורות, כמו שרשמו כאן, כמו מוזיאון.
מגניב! באיזה פרק ודקה זה נמצא?
אין לי זמן לראות את כל הסדרה אבל מעניין לשמוע..
https://www.youtube.com/watch?v=UKYWaYqEAAA
זה מה שזכרתי אבל אין כמו לראות את זה בתוך ההתרחשויות בסדרה ועם
היכרות עמוקה עם הדמות של לוחם מעונה שמרשה לעצמו לחלום ולשיר…
אולי המתרגמות יסכימו להעלות עם התרגום בעברית את הקטע מהסדרה כי המילים בעברית יושבות טוב טוב על הלחן.
בדרך, כי היה צריך לחפור לחפש, מצאתי עוד ב- OST
https://www.youtube.com/watch?v=C5agy7Vogsg
גרסה כמו אקפלה כמעט, לא נורמלי. יותר יפה מהמקור. אציע לשמוע בלי להסתכל בתרגום פעם ראשונה. זו חווייה אחרת. בלי להבין מילה, בלי שירה בקול בכי, עדיין קורע לב. את המשמעות של המילים להוסיף בשמיעה שנייה כמו שבתזמורת כלים נכנסים אחד אחרי השני.
וגם השחקנית, נדמה לי מעין אחות מאומצת, אחות לגורל של דאנג סה בסדרה, בכלל לא זכרתי שגם היא שרה וגם זה מדהים:
https://www.youtube.com/watch?v=smNrCDxi5A8&list=RDC5agy7Vogsg&index=6
* במהלך החיפוש נתקלתי בשיר אחר שמשום מה מצלצל לי כשיר עם ישראלי, אולי מאלה ש"יובאו" לכאן עם העליות מברית המועצות, היו הרבה כאלה. אני לא בעניינים, ערב של שושנים מוכר יותר. בגירסה בלדית:
https://www.youtube.com/watch?v=CGyeRdEGaso&index=9&list=RDC5agy7Vogsg
ובקצבית עוד יותר נשמע מוכר:
https://www.youtube.com/watch?v=ItmYg1BAzt4&list=RDC5agy7Vogsg&index=11
מזהה, מישהו?
אחת המתרגמות כתבה כאן שאת ערב של שושנים העלתה לדיון ביניכן והיו הרבה שקפצו וזיהו, אולי אפשר לבקש שתעשו זאת?
ולבקש שוב שתעלה גם לנו את הקטע מתוך הסידרה שכבר מתורגם?
אולי אפשר לבקש מהמתרגמת שציינה שהעלתה לדיון את הקטע מהסדרה ביניכן בזמנו, שתעלה גם לנו? עם העברית. או לציין פרק ודקה? אני ראיתי מזמן אז לא זכור לי, וכתבו כאן בכללי שבפרקים 11, 12, 14 זה מופיע.
לקטע שהשחקן שר, הכניסי ביוטיוב
UKYWaYqEAAA
כי הכנסתי תשובה מה זה מושקעת ולא מופיעה אולי בגלל שהכילה קישורים?
בכלל, לחפש פסקול ביוטיוב זה להכניס שם הסדרה + OST
יש גם גרסה כמו אקפלה מדהימה: C5agy7Vogsg
ולא זכרתי שגם "אחותו לגורל" של דאנג סה שרה: XQ4BR9pEhtA
כולל חלק דואט
אבל אין כמו לצפות בזה כחלק מההתרחשויות ועם הכרת הדמויות.
היה צריך לחפור למצוא את השחקן שר בקטע מהסדרה ובדרך נתקלתי בעוד שיר שמצלצל נורא מוכר, בגרסה בלדית
99_Rsynk4mw
וקצבית:
Byun Yo Han – Muiiya (Hun Sub)
מישהו מזהה משירי העם שלנו? היו הרבה שיובאו לכאן מבריה"מ עם העליות וזה נשמע כזה
בהכל – התוצאה הראשונה שיוצאת ביוטיוב.
יפה! השקעת (:
זה באמת מעניין, במיוחד שכתבת בתגובה הקודמת שהשיר נפוץ בעולם אז יש סיכוי טוב שזה הלחן המקורי של ערב של שושנים.
מהקוראנים למדתי שאפשר וכדאי לקבל וללמוד מכולם!
המתרגמות משקיעות כ"כ הרבה, זה המעט שיכלתי לעשות.
אולי ישתכנעו להעלות לנו את השיר הזה, כקטע מהסדרה מתורגם לעברית כי צויין כאן שכבר עשו את זה ביניהן?
האמת, זה ישב לי בראש מזמן, כי ראיתי את זה מזמן. הסצנה שלו שר מעוררת כמעט את כל הסדרה מחדש והרי בלתי אפשרי לראות שוב סדרה ארוכה כזו. ורק בזכותך כי הבעת התעניינות הלכתי וחפרתי לחפש במקום רק להעמיס עוד בקשות על המתרגמות. יצא שנהניתי רק בזכותך, תהילה. ועכשיו אוכל ליהנות מזה מתי שמתחשק.
להערתך, כשראיתי את הסדרה, מתוך אותה תופעה שנכנסים לגמרי ל"מסע" כזה בתוכה, פלוס היותה כה מוחשית ונאמנה לתקופה ההסטורית, המחשבה הראשונה שעלתה בי היא שגנבנו את הלחן. עד כדי כך ההשפעה חזקה כשהמשחק, ההפקה והבימוי משכנעים ברמה כזו. והרי זה מוצג כשיר עם שמישהו עממי שר לעצמו באותה תקוםה. להבדיל משיר פסקול כרקע שיכול להיות מולחן עם יצירת הסדרה. כנראה מה שקרה הוא, שכשהכנסייה הכניסה את זה לספר המזמורים, כך זה הגיע לקוריאה כי חלקם נוצרים, ומאחר וזה בכל זאת לחן ישן יחסית זה נכנס לסדרה.
https://www.ateamas.com/archives/1788
זה הקישור לשיר מתורגם בעברית מה קשה למצוא אז בזמנו בקשתי תרגום
הוספתי עכשיו לדף שירים מתוך דרמות.
וכן, קשה מאוד למצוא בלי קולות רקע, באורך נורמלי, ובכלל עם תרגום לאנגלית, זה בכלל לא האוסט הראשון שעולה, רק אותנו הוא משגע ומחפשים אותו ראשון. גם לא כולם מכירים את דף השירים. אז לענות יפה, לכוון יפה.
צודקת טעיתי בשיר אבל גם את טעית הוספת שיר אחר לא המדובר נראה לי ששמרתי את השיר באיזה מקום אני אחפש פשוט לחתוך את השיר מהסדרה עם תרגום
הרמת את הכפפה. כמה זמן חיכיתי.
אבל לא טעיתי. זה השיר המדובר. הלחן של ערב של שושנים, איך אפשר לטעות? אולי כי אתה זוכר את הדואט עם "אחותו" או שהיא שרה לבד, וזה נשמע לך שונה איתה?
וטיזרים:
נשאלו כאן שאלות מה הטיזר בסוף פרק 18 ומה בסוף הסדרה – אז בסוף הסדרה זה בדיוק לפי ההסברים בדף שאלות שחוזרות, זה המהמר המלכותי. ומה שדחפו באמצע הסדרה זה פרסומת למשבצת שידור אחרת, למה שהתחילו לשדר. אחרת מה יש להם לדחוף סתם? אז ברור שמזהים בקלי קלות את השחקן אז כל שנותר הוא ללכת על השנה בה הסדרה שודרה וצ'יק צ'אק עולים על זה:
"תזכור".
בתור ווידוי הריגה, אם אנחנו עכשיו בתוך האווירה הזו והשפה הזו (בגלל האוסף החדש והמרושע חח) אז ברור שאותו הטיזר יהיה גם באתר השחקנים (עם הז'קט הבורדו המזעזע)
תגידו אתם רוצים לעשות אותי מטומטם אין שיר מתורגם בניגון ערב של שושנים בדקתי כמה פעמים לא מובן כאן מי עונה למי
עדיין לא צפיתי בדרמה אבל לפי התיאור נראה שמדובר בנסיך השלישי של "מאהבי הירח: לב ארגמן", הנסיך שרצח את המלך (הנסיך העוצר) ואת הנסיך ה-10?
דרמה מרתקת ועוצרת נשימה!!!
דרמה שהצליחה לכבוש אותי ברגע ולהרוג אותי מסקרנות בכל פרק.
אין מילים על הקאסט המדהים – כל השחקנים נכנסו לדמות שלהם בצורה מרשימה, וכמו גם ניתן היה לראות עד כמה הם השקיעו בעבור הדרמה הזו.
התאהבתי בכולם ללא יוצאי דופן, כישורי משחק פנומנליים!
מומלצת בחום!! זו הפעם ראשונה שאני צופה בדרמה תקופתית כה ארוכה, 50 פרקים אדירים שמשאירים אתכם פעורי פה.
אחת הדרמות האינטליגנטיות ביותר שצפיתי, ואני ממליצה לאנשים שצפו ואהבו לצפות גם ב-"עץ עמוק שורשים" דרמה חבל"ז בסגנון דומה.
הי,
למה הצפייה הישירה מקושרת לאתר סרק?
בעקבות ההמלצות הנלהבות הורדתי 40 פרקים, והתחלתי לצפות בסדרה, אני בפרק שני.
לא מבינה מי נגד מי, כולם דומים בעיני, ואני מתחילה להשתעמם.
האם כדאי להמשיך? זה עשוי להשתפר?
תודה לעונות.
תמשיכי לצפות בעוד כמה פרקים ותראי שתתחילי להתמכר מהר מאוד אליה.
מהפרק החמישי בערך הכל יתחיל להסתדר לך.
ישנן הרבה דמויות וזו בעיקר הסיבה שישנם הסברים מי זה מי במהלך הפרק.
מבטיחה לך שלא תצטערי שצפית בה 🙂
לא ניתן ליצפות בדרמה רק בינדיסק אפשר לצפות בבקשה תסדרו את זה אנחנו רוצים לצפות בדרמה הזאת תודה
אני מנסה כבר יומיים לצפות בסדרה אבל פרקים 1,2 נתקעים באמצע . האם אפשר לבדוק מה הבעיה ?
רוצה מאוד לראות לפני שהצפיה הישירה לא תעבוד . תודה
בוקר טוב
זהבה כרגע ניתן רק להוריד את הפרקים
שני , תודה .
המון המון תודה על התרגום אני בטוחה שזו הייתה עבודת נמלים ישר כוח.סדרה מהממת 50 פרקים שאין אחד משעמם שווה שווה צפיה. ושאלה למי שיודע אני מחפשת עוד סדרות עם השחקן המדהיםyoo ah ln (חוץ מהדרמה מכונת הכתיבה שיקגו שזה שווה שווה שווה) אני ישמח לעוד סדרות עם השחקן הזה
כיף לשמוע שנהנת ממנה 🙂
דרמה מדהימה שהייתה שווה כל דקה של עבודה עליה
בדף של השחקן תוכלי למצוא את רשימת הפרוייקטים שלו סרטים וסדרות בהן כיכב
http://asianwiki.com/Yoo_Ah-In
תודה רבה שני על התרגום הנהדר! סידרה מהממת כל פרק היה מותח ומפתיע…נהנתי בכל רגע מהדרמה המדהימה הזו ומהשחקנים הנדרים מולץץץץץץץץץץץץץץץץץץץץץץ
תודה רבה אילנה 🙂
דרמה מצויינת!! שמחה שאהבת אותה כמוני
שווה להתחיל?😏
התחלתי לראות אחלה סדרה אחלה שחקנים מפתיע איך הילדים משחקים ממש כמו גדולים לבנתיים שני פרקים אך יש יותר מדי בלגן צריך לכתוב קצת רקע מוקדם למושגים ותפקידים שמוזכרים שם
הרבה שמות מי הם השישה דרקונים וכו' טוב יהי' לכתוב זאת בתקציר לפני שממשיכים הלאה
אבל תרגום מיוחד שרק שני כחלון יודעת לעשות כמדומני אם אני זוכר טוב עם תרגום למעלה למטה וכו'
הקובץ המבוקש אינו קיים יותר באתר
במקרה של טעות צרו קשר עם מנהלי האתר.
בתודה, מנהלי UpFree.
המון פרקים חסרים להורדה. בבקשה!
והמון תודה על ההשקעה.
בוקר טוב
בדקתי עכשיו את כל הקישורים הכל חזר לשרת
במידה ומופיע לך שוב שחסר קובץ אשמח שתרשמי לי באיזה פרק.
"הקובץ שהתבקש אינו קיים יותר באתר"
משום מה לא ניתן למצוא שום קובץ להורדה
כרגע יש בעיה עם השרת משהו קורה אצלם וזה בטיפולם להבנתינו
מחכות יום יומיים לבדוק התקדמות
סדרה היסטורית מעולה מרתקת.השאירה אותי פעורת פה.
פשוט וואוו. אחת הסדרות ההסיטוריות המרתקות ביותר. אהבתי מאוד. תודה רבה לך שני על תרגום הסדרה.
עוד מישהו שם לב שהשיר שגאב בון ודאנג סה שרים בפרקים 11 ו 12 זה הלחן של "ערב של שושנים"? מסתבר שתחילת שנות השישים בוצעו בהופעות באמריקה השירועוד שירים ישראלים מהתקופה בגרסאות כיסוי. מעניין איך השיר התגלגל עד קוריאה…
איך הסוף טוב??????????
אני אהבתי את הסוף מאוד לא הייתי משנה כלום בסוף הדרמה 🙂
היייי
לפי כל התגובות נראה סדרה שווה
רק רציתי לדעת אם יש רומנטיקה מעניינת או שהכל עלילה ומתח….
תודה לשני על כל התרגומים עד ככשיו
תעשו חיל….
כומהוווווון
יש גם רומנטיקה בסדרה המושלמת הזאת 🙂
🙂 תודה
ויש בה גם רומנטיקה חובת צפייה אם את שואלת אותי
שני שבת שלום,
התחלתי לראות את הסדרה לא מזמן, ולכן התגובה המאוחרת.
האם את או מישהו אחר מהצופים בסדרה שמתם לב לשיר ששר יי באנג ג'י בפרק 11 (ומופיע שוב בפרק 14)?
השיר הוא לפי מנגינה של השיר הישראלי "ערב של שושנים" שכתב משה דור והלחין יוסף הדר. לפי ויקיפדיה לשיר נעשו גירסאות בשפות שונות, ועכשיו מסתבר שגם בקוריאנית. אז מי שטעה לחשוב שזה שיר עם קוריאני, אז לא. זה שיר עם ישראלי משנת 1957. מעניין, לא?
מעולה, מעולה, סדרה נהדרת ומומלצת בחום ציון 10 ותודה למתרגמת.
תודה רבה 🙂 שמחה שנהנת ממנה
שבת שלום
כן שמנו לב לזה אז בזמנו דנו על זה בפוסט ארוך ומעניין בפייסבוק, השירה שלו נורא ריגשה אותי והעלתי סרטון שלו עם הקטע שהוא שר ואז כל מי שמכיר את השיר המקורי (אני לא הכרתי חח) קפץ זה היה מגניב 🙂
לא ראיתי את התגובה שלך.. בדיוק שמתי לב לאותו הדבר וכתבתי הודעה…
אפשר את השיר עם הלחן של ערב של שושנים
למה לא מתייחסים למה שכותבים כאן שקט דממה
עוד בקשה אולי עכשיו יתייחסו קצת
איזה סדרה מופיעה בסוף פרק 18 כאן בסדרה שש דרקונים
בבקשה שם בעברית אנגלית
אחת הסדרות הטובות ביותר, שחקנים מצויינים . פשוט דרמה מתח נהדר. תודה רבה לך שנה על תרגום מופלא. מושלם.
תודה לך שני על תרגום מושקע ונפלא
תודה 🙂 שמחה שאהבת
סיימתי לראות סדרה מרתקת זו, כבר בפרקים הראשונים נזכרתי בסדרה "עץ עמוק שורשים" , חלק מהדמויות, השחקנים, התלבושות, הקרבות, הנושאים והעלילה,שירי העם, תואמים את הסדרה, יש קשר והמשכיות בין הסדרות, מי שסיים את הסדרה המעניינית הזאת , מומלץ לראות את הסדרה עץ עמוק שורשים שעוסקת בזווית אחרת בעיקר המצאת א-ב הקוריאני ע"י יי דו (ס'גונג המלך) הבן יי באנג וון (המוזיאון והפסל נמצא בסיאול) ולהשוות בין הסדרות, כל הכבוד על הבחירה לתרגום הסדרה גב' שני כחלון, הואיל ויש הרבה דיבורים, דמויות חדשות , והרבה נושאים , המאמץ שלך שני היקרה לסיים סדרה של הרבה פרקים גדול מאוד , ישר כח על הנתינה שלך.
תודה רבה ננה כיף לשמוע שנהנת 🙂
מושלמות!! וכל מילה נוספת מיותרת!
צודקת! חחח דרמה מושלמת ואי אפשר לתאר אותה אחרת
וואו אין לתאר במילים את הדרמה המדהימה הזאת !
כל מילה שתאמר לא תספיק !
שני גרמת לכולנו הנאה רצופה יוצאת מגדר הרגיל !
ובזאת אסיים שהנני קדה לך קידת תודה 🙂
את א ל ו פ ה !
חחח תודה רבה!!
לשמוע את זה שווה כל רגע של השקעה 🙂
וואוו וואו וואו ושוב פעם וואו
אין לי איך לתאר במילים עד כמה אהבתי את הדרמה היפיפיה הזאת. מרתקת ומעשירה! 50 פרקים שהתעופפו בלי שהרגשתי מרוב שנהנתי. ללא ספק הדרמה הטובה ביותר שצפיתי בה בשנתיים האחרונות.
🙂 כיף לשמוע שנהנת ממנה כל כך
וואו, הגענו לסוף… למה? אני רוצה להודות לך על תרגום מעולה של דרמה מצוינת, על ההשקעה הרבה גם בפוסטים שכתבת בכל פרק שהעלת, על שהמלצת לי אישית לראות את הדרמה והבטחת שאני לא אתאכזב- וצדקת בכל מילה, על ההתמדה להעלות שני פרקים בשבוע, על הפרוייקט המדהים הזה שלקחת על עצמך והשלמת אותו בגאווה ובכל הכוח! וכמובן תודה על הכל הכל!!! פייטינג! ובהצלחה רבה בפרוייקטים הבאים, מאחלת לך לעבוד על עוד דרמות מעניינות וסוחפות, ויפות כמו הדרקונים (אני בספק אם יצליחו להתעלות עליה בזמן הקרוב, אבל נקווה לטוב) ושתמיד תהיי בריאה ושמחה ומתרגמת נמרצת! 3>
טוב,טרם סיימתי את הסדרה [פרק 44] אבל בהחלט יכולה לומר שזו ללא ספק ה-סדרה של השנה. מרתקת, אין רגע דל, יש דמויות ומאורעות היסטוריים, משחק טוב [חוץ מהסבתא הזקנה שמתאים לה כמו תמיד תפקידי המכשפה]. קרבות מרהיבים, בקיצור, מושלם.
אין ספק, שני, שעם הדרמה הזו העלת את רמת הדרמות באתר
תודה על התרגום הנהדר
ותודה על בחירת הדרמה המעולה [עכששיו מחכה לתרגום "אל המלחמה :P]
נילייי את בשיא של הפרקים הכי עוצרי נשימה בדרמה 🙂
תודה רבה וכיף לשמוע שאת נהנת ממנה ומהתרגום שלי
ולגבי אל המלחמה… מי יודע אולי זה יקרה חחחח
תודה רבה מתוקית על כל האיחולים 🙂
תארי לך שלא היית מקשיבה להמלצה שליוהיית מפספסת את הדרמה המדהימה הזאת? חחח
אני גם לא חושבת שתהיה דרמה בקרוב שתשתווה לדרקונים אבל ממשיכים לתרגם במרץ 🙂
אולי עדיף שהיא תהיה יחידה במינה ולא יהיו דומות לה,
ככה נזכור אותה לנצח כה-סדרה, ולא-זאת שדומה לסדרה כזאת וכזאת..
ואם תצטרכי מרץ מיותר לתרגומים, אני פה 🙂
תודה רבה לשני היקרה.
סדרה נהדרת שתורמת הרבה להכרת ההיסטוריה הקוראנית.
ממש מזכיר את התצוגות של המוזאונים. מוזאון המלך האהוב בשדרה מול הארמון והמוזאון של הארמון.
תודה תודה תודה.
הסדרה החדשה שמופיעה בסוף יש סיכוי שתתורגם באתר?
התחלתי לראות אותה בקוריאה ואני לא מוצאת אותה בשום מקום מאז שחזרתי לארץ.
אשמח אם תעלו אותה כפרוייקט חדש.
תודה לכולם האתר שלכם מעולה ועשיר בסדרות מגוונות.
🙂 שמחה מאוד לשמוע שנהנת ממנה, מגניב לראות דרמה ולהכיר את הדברים מהמוזיאונים
לגבי הדרמה שמופיעה בסוף לדעתי אמורה להיות מתורגמת באתר אחר
ליודעות דבר, בסוף פרק 48 ישנו קדימון לדרמה היסטורית שממש נראית טוב, האם מי מכן יודעת את שם הסדרה? ואם יש מצב שתעלו סדרה זו לאתרכם?..
אני חושבת שהיא תתורגם באתר אחר
ידוע לך איך קוראים לסדרה?
"סורי" על טעות בכתיבה, זה ממש מציק לי בעין- והטעות היא- "לאוויר" העולם
תודה אהובה ששחררת לעביר העולם את שני הפרקים האחרונים של הסדרה…מודה לך ומעריכה אותך עד מאד ומקווה שתמשיכי להפתיע אותנו בסדרות איכותיות כגון אלה..שבוע טוב ומבורך לך ולכל בנות האתר..
שבוע טוב ומבורך 🙂
תהני מהפרקים המדהימים האלו!
פרק 45…
זה כבר מגיע לרמות מתח שאין בשום דרמה לדעתי…
זה פשוט גאוני איך העלילה מתפתחת לכל הכיוונים,
בלי רחמים ובצורה מדהימה שגורמת להידבק למסך ולהמשיך לפרק הבא,
ועם זאת לא לרצות שתגמר הדרמה.
בעיה קשה… שני דברי עם הקוריאנים תגידי להם להמשיך לעוד חמישים פרקים בקטנה כזה.
תודה מראש, צופה אדוקה
גאוני זו לא מילה לדעתי עדיין לא המציאו את המילים לתאר
את הדרמה המדהימה הזאת!
דרך אגב דיברתי עם הקוריאנים המדהימים שלנו והם הציעו במקום להוסיף עוד
50 פרקים, שהם ישלחו אלינו את השחקנים שנאמץ אותם לאיזה חודש חודשיים 🙂
את רואה, ידעתי שאפשר לסמוך עליך
אני מאוד מודה לך ומקרב לב
יש בעיה בהורדה של הפרק 46 האחרון שהעליתם .. תוכלו לבדוק ?
בדקתי עכשיו וההורדה תקינה
מציעה לנסות שוב או דרך דפדפן אחר
שני יקירה אין שני לך, העלית ותרגמת דרמה היסטורית מדהימה ביופייה ובתוכנה, נהנית מכל רגע בצפייתה ומחכה בכיליון עיניים ליתר הפרקים. מקווה שליתר הפרק' לא נחכה זמן רב ואם כן הדבר מובן ומקובל לאור כל המאמצים שנעשים להעלאת פר' לאחר תרגום לא קל ומייגע, אך יחד עם זאת מהנה ומסקרן להכיר את הפרק' הבאים לידייך, מאחלת לך וגם לנו שנצפה בהם במהרה, רב הן התודות לך, שאפשרת לנו ליהנות מסדרה מדהימה זו ומכל פרק ופרק שהתמוגגתי בו בהנאה… לאילו שממתינים לשלמותה של הסדרה על מנת להתחיל לצפות בה, מחכה לכם הנאה צרופה, אולי בכמה מן הפרק' הראשונים תחושו בלבול בין הפרצופים והשמות, הכל מתערבב שם וחל בלבול קל(על כל פנים לי זה ארע, זה לא מחייב שגם לכם הדבר יקרה), אך הכל מסתדר לאחר מס' פר' ואז באמת יש תחושת סיפוק, חשק והנאת צפייה מרובה בסדרה, ללא כל שום גורם מבלבל ונטו התמוגגות מן הסדרה המהממת הזו…אז צפייה מהנה לכל אילו שיתחילו לצפות בה..
תודה רבה 🙂
איזה כיף לשמוע שנהנת כל כך מהדרמה המדהימה הזאת
למרות שיש לה 50 פרקים מרוב שהיא איכותית ומותחת לא הרגשתי שפרק אחד אפילו נמרח לי… זכיתי 🙂
אוטוטו מסתיים לו התרגום עוד 2 וחצי פרקים
אכן יקירה מזה זמן רב שלא נתקלת בדרמה מושלמת מסוגה, הן בהבט המותח והמסקרן ואם בתוכנה ובכתיבתה, הן מצד שחקנים מעולים גם הראשיים וגם המשניים, וכל מה שאוסיף לא יספיק מלתאר את איכותה של סדרה זו. האמת שאני ממש הולכת להתגעגע לסדרה, לאחר 50 פרק', שמתרגלים אליהם ומפרק לפרק יותר ויותר, כאשר לבסוף חשים מן אחיזה חזקה והתקשרות אמוציונלית לסדרה ולכל המתקשר אליה..מקווה מאד שיעלו סדרות נוספות (עדיף היסטוריות, נו אבל מוכנה להתפשר) מסוגן, שיהיה ניתן ליהנות כך מכל פרק ורק להתמוגג מתענוג צרוף שכזה..אז מאחלת לנו ולכן שתתקלנה בסדרות איכותיות כפי שהנכן יודעות להעלות ונצפה בהן בהתרגשות מרבית ובנוסף נמשיך להעריך ולהודות לכל העוסקות במלאכת התרגום, ההגהה ויתר העיסוקים, שמביאים לבסוף תוצר מוגמר של אתר ובו הסדרות הכי מופלאות.. יום עצמאות שמח לכל תושבי מדינת ישראל הקטנה שכה גדולה היא בכל ההיבטים!!!
שני קומאו ! לא נתפס שכבר זה נגמר 🙁
שני מה נעשה?< אוטוקה?? יהיה קשה לעבור הלאה מבלי לחכות לעוד פרק, לעוד מתח ולעוד הנאת צפייה!
סדרה ממכרת ועולה על כל דמיון !
לא יודעת מה אעשה בלעדיה?! אני באמת חושבת שהיא אחת הדרמות הטובות שעשו בשנים האחרונות
יששש כל כך מהר עוד פרק ! קומאו !
כולנו פה מכורות/ים 😉
הסדרה תחסר לי עד מאוד מאוד . לא נתפס . עוקבת כל הזמן גם בנייד וגם במחשב אם יש חדש.
אני מכורה !!
שני הציללללללו הפרק לא יורד, והצפיה הישירה לא עובדת 🙁
צ'בל…
ניסיתי עכשיו ושניהם עובדים גם הורדה וגם צפייה
הסתדרת?
כולנו התמכרנו!!
אולי נקים מרכז גמילה מדרקונים חחח
עלה הפרק מעולה . תודה.
אממממא איזה פרק לא אמיתי כולי במתח לא נורמלי.
מקווה שהיוצר/ים של הסדרה וכל ההפקה שם יודעים עד כמה הסדרה הזו שלהם גאונית !
ברמה אחרת מטורפת לגמרי !
והשחקנים אחד אחד אין מילים מתאימים כמו כפפה ליד, מדהים מדהים.
אני בטוחה שהם יודעים אחוז הרייטינג היה בשמיים, מי שבוחר
לא לראות אותה כל כך מפספססססססס
חחחח חופשי מרכז גמילה 😉
אומייגאדדד פרק 45 איזה כיףף תודה שני! איזה מהירותת אין עלייך יאלופה חח כל יום אני נכנסת אולי עלה עוד פרק חח אני לא מאמינה שתכףף נגמר איזה מהר 🙁
חחחח תודההה מה נעשה בלעדייהם?!
היי שני
תודה על התרגום אני מתה ממתח מדוע פרק 45 לא עולה בצפיה ישירה? בבקשה תסדרי את הבעיה מהר.
תודה.
היי, עכשיו נכנסתי והצפייה עובדת תנסי שוב 🙂
אוף
פרק 45
אוף
למה?
זה?
כבר?
בסוף?
למה???
(ותודה שני על התרגום)
פייטינג!
חחחח הובהה זה תכף נגמררר אוטוקה?!
וואו, זו דרמה מדהימה. פשוט מדהימה. לא להאמין שיש לה רק 50 פרקים ועדיין הסיפור כל כך עשיר ומורכב ומסקרן. המשחק של כולם אמין, במיוחד של היפיוף יו אה אין. באמת שזו דרמה נהדרת ומומלצת, גם מי שקצת חושש לצפות בדרמה ארוכה מבטיחה שזה שווה את זה.
אני כל כך נהנת לקרוא את התגובות שלכם ולהבין שאני לא המכורה היחידה לדרמה הזאת 🙂
היא מהממת וממכרת. דרמה שאסורררררר פשוט אסוררררר לפספס!! אחת הדרמות הטובות שיש 🙂
לא יודעת מה איתכם, אבל אותי פרק 43 השאיר בפה פתוח,
יו-אה-אין שמשחק את באנג וון פשוט מתעלה על עצמו כל פעם מחדש!
שני תודה רבה על התרגום המושקע,
ואני ב-מ-ת-ח!!!
פייטינג לכל מי שהגיע עד כה ולא השתבש לו המוח מהמתח חחח 🙂
חחחחח
חופשייייייי חכי תראי אותו בפרק 45 לא נשמתי מהמשחק האדיר שלנו הוא צריך לקבל פרס שחקן השנה על הדרמה הזאת
בזה הרגע אני מעלה לשרתים את פרק 44 מקווה שיעלה מהר שתספיקו לראות היום
כמה מתחחחחחחחח
אני עדיין לא מאמינה שזאת דרמה של 50 פרקים שלא היה פרק 1 שהרגשתי שהיא נמרחה אחת הדרמות עבורי אם לא ה!
תודה על הזריזות המופלאה!
וגם אני לא מאמינה שזו דרמה של 50 פרקים (חמישים!!!)
ובאמת היא לא נמרחת בכלל והעלילה כל כך מדהימה
ועל גבול (או חצתה כבר) הגאונות.
ממש ככה.
ג-א-ו-נ-ו-ת-!
נ.ב. למה זה עומד להיגמר? למה? 🙁
תודה רבה שני על עוד פרק מופלא.
השחקן שמשחק את יי באנג וון נחשב לאחד המעולים בקוריאה.
יש לו גם משחק מעולה של הנסיך סאדו בסרט הכתר או כיסא המלך. מומלץ למי שלא ראה ממש לבכות מהתרגשות.
יו אה אין מפתיע כל פרק מחדש, הוא פשוט אלוף!
ופרק 44 אעעעעע לא יאמן שהוא נגמר לי 🙂
מה זה המתח הזה?
זה הגיוני שהמתח רק עולה ברמה כל פרק מחדש?
עוד לא ראיתי דרמה כזאת…
מסכימה איתך! שום פרק לא מרגיש שהוא נמרח ומתבזבז על כלום… הקצב מהיר וכל דקה משהו משתנה ונוסף לעלילה. אני אוהבת את זה שהדמויות עגולות ומשתנות באופן טבעי במקום להיות מקובעות כמו שיש בדרך כלל בדרמות קוריאניות.
שלום שני התחלתי לראות את הסדרה ומאוד נהנית ממנה, במיוחד לראות חזותית למרות ששזור גם סיפור מההיסטוריה המאוד מסקרנת והמעניינת של קוריאה שחנשפתי אליה מזה זמן רב (באמצעות הבת שלי שלומדת באוני' בסיאול . )
תודה רבה על עבודת התרגום הנפלאה .
בפרק 12 ובפרק 14 מספר הסיפורים והבחורה שמלווה אותו שרים שיר מקסים שאת הלחן זיהיתי מיד . זהו הלחן של השיר "ערב של שושנים" שביצעו גם הדודאים . כתב את הלחן ב1957 מלחין בשם יוסף הדר .הוא התפרסם ובוצע ע"י אמנים מפורסמים בכל העולם ואף נכתבו לו מילים חדשות. כנראה שגם לקוריאה ….. נעים לשמוע (:
היי רבקה 🙂 אני שמחה מאוד לשמוע שהתחלת אותה ואהבת את הדרמה והתרגום 🙂
אכן כן השיר הזה הקפיץ את כל מי שמכיר את הלחן חחח בקרוב אתרגם את הגירסה של הדרמה
המשך צפייה מהנה!
לא ניתן להוריד אפ פרק 2 אין אפשרות לקרוא את הקובץ
בבקשה לסדר את זה
תודה
גם ההורדה וגם הצפייה ישירה של פרק 2 עובדים
תנסי שוב או דרך דפדפן אחר
וואו! ידעתי שהלחן מוכר לי מאוד!
שני
קודם כל תודהההה
יש לי אפשרות ליראות רק בצפיה ישירה
והוא כותב הקובץ נכשל מלהמיר
ואני במתחחחחחחחח
בבקשההההההההה
אני עכשיו רואה שיש בעיה
אני מעלה כרגע מחדש לצפייה ישירה מקווה שיסיים מהר
תודה על העדכון
אומייייגאדדד איזה פרק מושלםםם!!!
איך יכול להיות שזה עוד קצת וניגמר יאא לא באלייי שיגמרר 🙁
זאת פשוט הדרמה ההיסטורית הכיייי מהממת שראיתיי!!
איזה מתחח אין דברים כאלה באלי כבר עוד פרק חחח
קומאווו שניי על התרגום הזריז אין עלייך יאלופה ❤
חחחחח יהיה לנו חסר גדול כשהיא תסתיים
אני עובדת על הפרקים הבאים במרץ כי גם אני במתח חחח 🙂
שירה לא שכחתי לטפל בצפייה ישירה,
יש כנראה בעיה, כבר 3 פעמים העלתי קישור חדש לאתר וגם הם לא עבדו
מנסה עכשיו בפעם הרביעית מקווה שיעבור אם לא נצטרך לחכות קצת כי כנראה שמדובר בתקלה בשרת של הצפייה
ניסית להוריד את הפרק? את יכולה להוריד גם לטלפון דרך אפפרי ואחר כך למחוק אותו שלא יתפוס לך מקום
תגידי זה נראה לך הגיוני שעוד שמונה פרקים זה נגמר?!
*סמיילי כועס ועצוב ביחד*
שני תודה על פרק 42
(לא מאמינה שמריחים את הסוף)
תרשי לי להגיב ..הגיוני??… ממש לא ! לא רוצה שזה יגמר! הסוף קרב ובא וזה לא יאמן איך זה רץץץץץ כשנהנים.
חחחח חופשי לא הגיוני
אני אפילו לא מצליחה לנחש או לדמיין איך יהיה הסוף
מי יגבר על מי מי ישרוד מי לא (נקווה שכולם ישרדו 🙂 )
אוטוטווווו אוטוקה?
יואו יואו לא אמיתי איזה מתח שחודר לעצמות .
לא רוצה שיגמרו הפרקים שום דבר לא דומה לזה !
שני קשה לחכות , צ'בללללללל ,,,,
היי לכולם!
דבר ראשון שני כל הכבוד! על היוזמה לתרגם את הסדרה. תמיד ידעתי שאת מדהימה..
דבר שני-
אני עכשיו מסתכלת על הסדרה ולפי התגובות זה נשמע סדרה מעניינית..
השאלה שלי היא-אם אני לא אוהבת היסטוריה אני יכולה להתחבר לזה?
וגם ה50 פרקים די מאיים עלי..
מה אתם ממליצות לי?
אשמח לתשובה לילה טוב(:
בוקר טוב! תודה רבה על המחמאה 🙂
יצא לי לתרגם כמה דרמות היסטוריות טובות, אבל הדרמה ההיסטורית הזאת הציבה רף אחר לגמרי לג'אנר ההיסטוריות
ישנן כבר כמה צופות מכורות לסדרה שלא יכלו לשמוע על דרמות היסטוריות
לדעתי גם אם את לא מתחברת לג'אנר את מאוד תאהבי אותה היא ממכרת, מותחת, מצחיקה,מרגשת ממכרת כבר אמרתי? 🙂
ולגבי ה50 פרקים… הם יטוסו לך, אם לי עם כל עבודות התרגום הנלוות הפרקים פשוט התקדמו בקצב מטורף אז לך כצופה זה עוד יותר יטוס, לא תרצי להפסיק לראות אותה, בטוחה בזה. ברגע שתעברי את פרק 4, את לא תרצי להפסיק לראות בגלל שאחרי פרק 4 מתחיל המתח האמיתי לצוץ ומפרק לפרק הרמה והגאונות רק הולכת ועולה 🙂
שירה שלום,
התשובה היא חד משמעית … לצפות בסדרה !!!!!!
את חייבת אחרת תפספסי הנאה רצופה ומתח בכל פרק ופרק ברמה אחרת לגמרי! דרמה בליגת על , גאונות לשמה!!! אז יאללה תהני לך ועדכני 😉
אהה ועוד משהו קטן את חייבת לצפות גם ב גקסיטל/מסיכת הכלה סדרה עוצרת נשימה ברמה מטורפת!!
כדאי לך להתחיל ואל תדאגי לגבי כמות הפרקים, אחרי פרק 4, מתחיל האקשן האמיתי, וכמות האירועים בפרק היא מטורפת, ככה שהסדרה לא נמתחת בכלל ואין פרק אחד יבש ומשעמם, הכל מרתק ברמות על, ואין רגע דל.
אני אחת שלא אוהבת היסטוריות בכלל, אבל פה התחברתי גם לדמויות ולעלילה המדהימה,
והשחקנים בכלל חתיכים ומעולים!
שתהיה לך צפייה נעימה ומותחת 🙂
שני פשוט אליפות, להעלות לנו ככה פרק 41 שניה לפני פסח, אין דברים כאלה!
מעריכה מאוד את ההשקעה! לא מובן מאליו בכלל.
אני מאחלת לך חג פסח כשר ושמח,
בריאות והצלחה, שמחה ואושר,
וכמובן-מלא כוח לתרגם 🙂
ומילה על 38-39: איזה מתח בכל דקה ודקה של הפרקים,
זה פשוט מדהים!
תודה רבה חמודית! חג שמח וכשר 🙂
אמן, גם לכם 🙂
נכון המתח כבר הפך ללא נורמאלי? אי אפשר לעצור לשנייה
לא חשבתי שהם ימשיכו עם המתח ממש עד לסוף, זה גאוני!
מחכה לפרקים הבאים ולא מאמינה שהם כבר האחרונים 🙁
שני? את מתרגמת? אז… אני לא מכירה אותך אבל לשבת ולתרגם ככה 41 פרקים וואי תקשיבי את תותחית!!!! אני ממש מודה לך ואשמח לדעת מתי יעלו הפרקים הבאים. ושוב אני יגיד שאת ממש ממש אלופה שאת מתרגמת ככה תודה על הכל!!!
תודה רבה 🙂 הדרמה כל כך מעולה שהפרקים רצים יחסית בהתקדמות
היום יעלה פרק 42 🙂
חג שמחחחחח שני יקרה 🙂 מאחלת לעוד עשייה פוריה והנאה !
שולחת לך דרך המסך חיבוק לחיזוקים 🙂
תוד על הכל !
תודה רבה!!! חג שמח גם לך! 🙂
יש יש יש , תודה תודה תודה , 🙂
שני יקרה יווווו מחכה כלכך להמשך הסדרה המרתקת המוחצת ההורסת הגאונית הזאת… אבל בטח את מאד עמוסה בימים אלו, העיקר שתרגישי טוב ❤ שיהיה לך חג שמח! ????
עשיתי סמיילי ויצא בטעות סימן שאלה אין לי שום שאלות, רק המון המון הערכה אלייך ולכל הצוות המקסים שלכן שעושות עבודה כה רבה להנאת כולם תודההההה
תודה רבה!! חג שמח 🙂
האמת בגלל כל ההכנות הרבות לחג לא היה לי כמעט בכלל זמן להתעסק עם התרגום לצערי, היום אעלה את פרק 41 מקווה אחר כך לצבור שוב תאוצה עם הפרקים ולא להשאיר אתכם יותר מדי במתח 😉
מהממת אין עליך!! יששששש אז יש למה לחכות היום ☺ מיליון תודות!! ובהצלחה בהמשך פייטינג!!❤
וואיי לא יאמן הסידרה הזאת ! ג א ו נ ו ת ! מתח לא נורמלי בכל פרק ופרק ! שני תודה על ההשקעה ועל זמנך היקר, מודה לך מכל הלב. קומאו 🙂
בכיף 🙂 עם כל מה שהולך בפרקים האחרונים אני אפילו לא מצליחה לחשוב איך יהיה הסוף
2 פרקים מרתקים ! שני צ'בל,, באלי,(מהר), באלי,, באלי,, עוד פרקים, צ'בל . סידרה הורסת ! קשה לחכות.
את גדולללללה 🙂
חחחחח מנסה כמה שיותר מהר 😉 גם אני סקרנית זה רק הולך ומשתבח
היכן אפשר להוריד את השיר ערב של שושנים בקוריאנית?
השיר מתנגן בסידרה
את יכולה לחפש בגוגל לפי זה: (תוסיפי בסוף MP3)
Byun Yo Han – Six Flying Dragons OST Part.3 무이이야
וזה קישור ליוטיוב את יכולה להוריד גם משם:
https://www.youtube.com/watch?v=OjYDq2bKNRc
🙂 שיר מהמם ומרגש